Ejemplos del uso de "гостей" en ruso con traducción "visitor"

<>
Живя в глухой деревне, я редко вижу гостей. Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей. Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
Мы не поехали из-за нежданно появившихся гостей из другого города. We didn't go because of some last-minute out-of-town visitors.
В нескольких городах, принимать гостей в свой дом стало риском крупного штрафа. In several towns, accepting a visitor into your home meant the risk of a heavy fine.
Долго не бывших в стране гостей сбивает с толку не просто увеличившееся число шоссейных дорог, рекламных щитов и небоскребов. It’s not just the increase in the number of freeways, billboards, and skyscrapers that disorient long-time visitors.
Она стоит в главном зале музея, встречая посетителей, а ее более массивная сестра до сих пор встречает гостей Нью-Йорка. She stands in the main nave greeting visitors as her larger sister still greets them in NYC.
Ассигнование на программы образовательного и культурного обмена Государственного Департамента, включая заграничные исследовательские центры, библиотеки и программы гостей, повышено почти на 25%. The allocation for the State Department’s educational and cultural exchange programs, including overseas research centers, libraries, and visitor programs, is boosted by nearly 25%.
Помимо ЭКА в комплексе также расположены помещения 14 учреждений системы Организации Объединенных Наций, и его посещает большое число гостей, включая глав государств и министров. Apart from ECA, the complex also accommodates 14 United Nations agencies and receives a large number of visitors, including Heads of State and government ministers.
Эти меры затронули иностранных гостей США различных категорий, от французского историка Генри Руссо, рожденного в Египте до африканских торговых делегаций из Нигерии, Ганы, Сьерра-Леоне и Южной Африки. The measures have affected foreign visitors to the US of all stripes, from the Egyptian-born French historian Henry Rousso to African trade delegates from Nigeria, Ghana, Sierra Leone, and South Africa.
Токийский блеск столь ярок (и он, конечно, впечатлит гостей Олимпийских игр 2020 года), что этот город может показаться аномалией на фоне мрачных сообщений о том, что после десятилетий стагнации рост ВВП Японии остаётся анемичным. So bright is Tokyo’s gleam – which is sure to impress visitors at the 2020 Olympic Games – that the city might seem like an anomaly, given gloomy reports that, after decades of stagnation, Japan’s GDP growth remains anemic.
Их традиционные функции и обязанности, связанные с воспитанием детей, ведением домашнего хозяйства, заботой о здоровье и благополучии семьи, приготовлением пищи, приемом гостей, участием в мероприятиях, направленных на развитие общин, и в общественной жизни, сохраняются и поныне. Their traditional roles and responsibilities in child rearing, household management, family health & welfare, food production, and support obligations to the immediate and extended families, hospitality services to visitors and involvement in community activities and development, continues today.
Во-первых, программа предполагает увеличение ненефтяных доходов за счёт повышения сборов и тарифов на коммунальные и другие общественные услуги, постепенного расширения налоговой базы (в том числе путём введения налога на добавленную стоимость), повышения доходов от растущего числа гостей королевства. First, the plan seeks to enhance the generation of non-oil revenues, by raising fees and tariffs on public services, gradually expanding the tax base (including through the introduction of a value added tax), and raising more income from a growing number of visitors to the Kingdom.
У нас вчера были гости. We had some visitors yesterday.
Ждешь кого-нибудь в гости? Expecting any visitors tonight?
Гости часто становятся катализаторами перемен. Visitors are often catalysts for change.
Гости думают, что они в магазине старьевщика. My visitors think they're in a junk shop.
Я же не ждал никого в гости. It's not like I was expecting visitors.
Сорока на хвосте принесла, что у них гость. Little birdie told me they had a visitor.
Джейн, у тебя сегодня был гость, Джон Блэквелл. Jane, you had a visitor today, John Blackwell.
Покажи нашему гостю, почему меня прозвали Большим Членом. Show our visitor why they call me Big Dick.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.