Ejemplos del uso de "дает" en ruso con traducción "provide"

<>
Пересечение линий также дает сигнал The crossing of the lines also provides a signal
История дает основания для оптимизма. History provides grounds for optimism.
Это дает хорошую подушку безопасности. So this provides a nice cushion.
Архитектура Exchange 2016 дает следующие преимущества: The Exchange 2016 architecture provides the following benefits:
Данный тип синхронизации дает наивысшую производительность. This type of synchronization provides optimal performance.
Подобный опыт дает основание для оптимизма. Such experiences provide grounds for optimism.
Современная история дает нам несколько известных примеров. Modern history provides us with some famous examples.
Экономическая теория не дает единого плана действий для политиков. Economic theory does not provide an unambiguous prescription for policymakers.
Евро также дает возможность глубокого понимания политики экономической реформы. The euro also provides important insights into the politics of economic reform.
Этот опыт, также дает некоторое представление о позиции Китая. This experience also provides some insight into China’s position.
История с разбором несчастных случаев дает также целительный урок. The story of debriefing provides a salutary lesson.
Высокая планка, поставленная ЦРТ безусловно дает основания для надежды. The strong track record of the MDGs certainly provides grounds for hope.
Сам мэр никаких комментариев по этому поводу не дает. The mayor himself does not provide any comments on this issue.
оно редко дает точную информацию о нем в настоящем времени. they rarely provide accurate information about the present.
В Les Miserables Виктор Гюго дает нам прекрасное описание Ватерлоо. In Les Miserables Victor Hugo provides us with a beautiful description of Waterloo.
ПМ от 17 июля дает важные указания относительно ключевых параметров. The DMs issued on 17 July provide important yardsticks on key parameters.
Он также дает определения " инструмента ", " планеров " воздушных судов " и т.д. It also provides definitions of “instrument”, “airframe” and so on.
Эта поездка дает прекрасную возможность для обеих сторон активизировать критические взаимоотношения. This trip provides a great opportunity for both sides to reinvigorate a critical relationship.
Тем не менее, меркантилистский образ мышления дает политикам некоторые важные преимущества: Nonetheless, the mercantilist mindset provides policymakers with some important advantages:
number_2 - Цена во флэте; SAR не дает правильных сигналов о тренде number_2 - Price is ranging; SAR does not provide valid trending signals
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.