Beispiele für die Verwendung von "дверь со складными створками" im Russischen

<>
Когда ты занимаешься тем, что держишь дверь со сломанным замком. Where you work out how to keep the door with a broken lock shut.
Дверь даёт доступ на кухню. The door gives access to the kitchen.
Полчища мамаш с экземой и складными стульями, а эти мужики! Armies of young mums with eczema and pushchairs, and the men!
Я собираюсь сделать ботинки с откидными створками по кружевным отверстиям и двойным языком таким образом, чтобы никакая вода не попадала в них. I'm going to make boots with flaps over the lace-holes and double tongues so no water can enter.
Я легкомысленно оставил дверь открытой. I carelessly allowed the door to stand open.
Это очень примечательно, потому что их отношения друг с другом никогда не были легкими и складными. This is notable, because their ties with one another have never been easy or smooth.
В центре расположена большая сеть с двумя стальными створками на концах. You have a large net in the middle with two steel doors on either end.
Удостоверься, что дверь закрыта, перед уходом. See to it that the door is locked before you leave.
Дай мне ключи, чтобы я мог открыть дверь. Give me the keys so I can unlock the door.
Открой дверь и впусти собаку. Open the door and let in the dog.
Мы зашли через заднюю дверь, иначе нас кто-нибудь бы увидел. We came in through the back door lest someone should see us.
Том открыл дверь перед Мэри. Tom opened the door for Mary.
Я просила Тома закрыть дверь. I asked Tom to close the door.
Открыв дверь, я обнаружил ее растянувшейся на диване, в обнаженном виде. When I opened the door, I found her naked, stretched on the sofa.
Закрой дверь. Shut the door.
Не оставляйте, пожалуйста, дверь открытой. Would you please not leave the door open?
Он закрыл дверь. He shut the door.
Эта дверь не запирается. This door won't lock.
Вы не могли бы оставить дверь открытой? Will you leave the door open?
Он оставил дверь открытой. He left the door open.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.