no matches found
Start with a piked somersault. Начнём с переднего сальто.
Upon finding out about the others' success, she turned green with envy. Узнав об успехе других, она позеленела от зависти.
Development Finance with Chinese Characteristics? Финансирование развития при китайской специфике?
Budgeting can be integrated with the following modules: Бюджетирование может быть интегрированы со следующими модулями:
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. Джим останавливался у нас, когда был в Японии по программе обмена.
Null pointer exception with null user agent. Исключение нулевого указателя из-за пустого агента пользователя.
It has a clear mission, and with its strict hierarchy it operates like an army. У фонда есть четкая миссия, а благодаря строгой иерархии он функционирует, как армия.
But consultations with local communities raised concerns with the plan. Однако в ходе консультаций местные общины высказали озабоченность по поводу этого плана.
Check if you are signed in with a Microsoft account. Убедитесь, что вы вошли в систему под своей учетной записью Майкрософт.
By lack of attention, she hit the post with her car. Из-за невнимательности, она въехала в почту на своей машине
They eat with a knife and fork. Они едят с помощью ножа и вилки.
With Mars landers, aborting raises a much bigger problem than landing. Что касается спускаемых на Марс аппаратов, то у них отмена спуска создает гораздо проблем, чем сам спуск.
She argued with him about money. Она поругалась с ним из-за денег.
Please don't forget to enclose a crossed cheque with the order. Пожалуйста, при заказе не забудьте приложить чек перерасчета.
We won with a score of 5:1 (five to one). Мы выиграли со счётом 5:1.
And with poverty, they cannot enjoy their life. И из-за бедности они не могут наслаждаться своей жизнью.
Shooting with a good camera does not necessarily spare you from trouble with noise. Съемка даже на хороший фотоаппарат не всегда способна избавить вас от проблемы шума.
I love to eat something with Laurie. Я люблю съесть что-нибудь с Лори.
I'll never forget having a good time with you all. Я никогда не забуду добрые времена со всеми вами.
I had a quarrel with him over money. Мы поссорились с ним из-за денег.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how