Exemples d'utilisation de "делать резекцию" en russe

<>
Нет времени делать биопсию, ждать результатов и делать резекцию. We don't have time to biopsy, wait for the pathology report, and resect.
Не нужно было делать резекцию? Was it a bad call trying to resect?
Они не сталкивались с такой проблемой, и не знают, что делать. Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
Врач позволили мне выполнить резекцию и. My attending allowed me to resect, and.
Они обдумывают, что делать дальше. They are deliberating what to do next.
Нам необходимо вытащить это и сделать резекцию кишечника. We need to take it out and resect more intestines.
Лучше хорошо делать, чем хорошо говорить. It is better to do well than to say well.
Вы собираетесь сделать резекцию печени? Are you gonna resect the liver?
Том определённо знает, что он не должен этого делать. Tom definitely knows that he shouldn't be doing that.
Нам надо произвести резекцию гипофиза Люси до того, как. We need to resect Lucy's pituitary before.
Что ты хочешь делать? What do you want to do?
Я должен был провести резекцию. I should have resected.
Она не знала что делать с этой проблемой. She didn't know what to do with the problem.
Я начинаю проводить резекцию. I'm going to resect.
Я люблю делать подарки родным и друзьям. I like to give gifts to my family and friends.
Мы собираемся доделать резекцию и будем убираться отсюда. We're gonna resect this and get out of here.
Что вы будете делать? What will you do?
Я проведу резекцию обеих артерий. I'll resect both atria.
"Что вы собираетесь делать с деньгами?",- спросил полицейский. "What are you going to do with the money?", asked the policeman.
Потом я бы провела резекцию и обследовала другие железы. Next, I would resect it and explore the other glands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !