Sentence examples of "день знаний" in Russian

<>
Образование представляет наиболее прибыльное капиталовложение, которое только может сделать Европа, так что последняя должна начать осуществление своей самой амбициозной на сегодняшний день стратегии для создания новой динамики знаний и занятости внутри ЕС, одновременно помогая расширить доступ к образованию в беднейших странах мира. Education is by far the most profitable investment Europe can make, so it should be launching its most ambitious strategy ever to create a new knowledge dynamic and employment inside the EU while helping to expand greatly education in the world's poorest countries.
С помощью накопленных знаний и технологий мы хотим решить одну из самых сложных неврологических проблем на сегодняшний день. Well the idea is to take all this knowledge and technology and try to restore one of the most severe neurological problems that we have in the world.
Тебе не стоит завтракать каждый день. You should not have breakfast every day.
Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала. Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed.
Семье мэра весь день приходили звонки с угрозами. The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
Мне кажется, что японские студенты хороши в собирании знаний. I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
Это единственный сайт, который Том посещает не реже раза в день. The only website Tom visits at least once a day is this one.
Отрасли промышленности с большим вложением капитала, совершенно не обязательно требуют вложения знаний. Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
Бог правда создал землю в один день? Did God really create the earth in a single day?
Он никогда не показывал своих знаний. He never made a display of his learning.
Моя старшая сестра выходит на пробежку каждый день. My older sister goes jogging every day.
Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий. The operations require professional knowledge and confident presentation.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
После того, как он начал собирать материал для игры, геймдизайнер осознал, что ему не хватает знаний и навыков для освещения истории региона. After starting to collect information for the game, the game designer admitted that he didn’t have enough knowledge or expertise to portray the history of the region.
Наступит день, когда мы сможем предсказывать землетрясения. The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
Обнаружение микроскопических живых существ подо льдом на Европе или Энцеладе станет гигантским прорывом для человеческих знаний. The discovery of microscopic beings beneath Europa’s or Enceladus’ ice would be an epic breakthrough in human knowledge.
Мы должны отметить день зимнего солнцестояния. We'll have to celebrate the winter solstice.
– Когда прыгал Киттингер, никакого опыта и знаний не было». “When Kittinger did it,” he says, “there wasn’t any historical expertise.”
Мы ждали тебя весь день. We waited for you all day long.
Обладая весьма небогатым опытом парашютных прыжков и еще меньшим запасом технических знаний, он задался целью собрать деньги и найти специалистов, которые показали бы ему, как надо прыгать. With very little parachuting experience and even less technical knowledge, he set about raising money and finding experts who could show him the way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.