Exemples d'utilisation de "десятичное значение" en russe
Десятичное значение, заданное для параметра реестра TarpitTime, представляет число секунд, в течение которого сеанс SMTP будет ожидать возврата ошибки.
The decimal value that is entered for the TarpitTime registry subkey is the number of seconds that SMTP will wait before returning the error.
В наборе знаков Юникода существует дополнительный знак пробела, который называется знаком неразрывного пробела и имеет десятичное значение 160.
In the Unicode character set, there is an additional space character called the nonbreaking space character that has a decimal value of 160.
Десятичное значение преобразуется в число секунд, в течение которого сеанс SMTP ожидает, прежде чем ответить отправителю, если получатель не существует в целевой организации сервера Exchange.
The decimal value translates to the number of seconds the SMTP session waits to respond to a sender when a recipient does not exist in the target Exchange Server organization.
Для параметра реестра TarpitTime должно быть задано десятичное значение.
The TarpitTime registry subkey takes a decimal value.
Введите десятичное значение и установите переключатель Hex.
Enter the decimal number, and then click Hex.
В правой области дважды щелкните MaxFieldLength и установите значение 32768 (десятичное).
In the right pane, double-click MaxFieldLength and set its value to 32768 (decimal).
В правой области дважды щелкните MaxRequestBytes и установите значение 32768 (десятичное).
In the right pane, double-click MaxRequestBytes and set its value to 32768 (decimal).
В то время когда рост идет слишком медленно, чтобы сократить массовую безработицу, имеет значение каждое десятичное число.
At a time when growth is too slow to reduce massive unemployment, every decimal matters.
Что происходит, если расчет имеет целевой атрибут в виде целого числа, а расчет возвращает десятичное число?
What happens if a calculation has a target attribute of the integer type and a calculation gives you a decimal number?
Вы мне объясните точное значение этого слова?
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
Преобразует текстовое представление числа в заданном основании в десятичное число.
Converts a text representation of a number in a given base into a decimal number
Функция СУММ отображает целое число, хотя должно отображать десятичное.
My SUM function shows a whole number, but it should show decimals
Мы показываем фразы коричневым, потому что они могут быть полезны, но будьте осторожны - их значение может немного отличаться от основной фразы.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence.
Десятичный – при выборе этого типа можно указывать десятичное число в качестве атрибута, присваиваемого модели конфигурации продукта.
Decimal – If you select this type, you can specify a decimal number for an attribute assigned to the product configuration model.
Для меня это имеет небольшое значение, веришь ли ты в это или нет
It makes little difference to me whether you believe it or not.
Результат будет выглядеть как десятичное число со знаками после запятой.
The result will probably look like a number and decimal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité