Sentence examples of "досталось" in Russian

<>
Translations: all116 get54 other translations62
А ему досталось от правнучки рабыни, Шарлотты. Got it from the granddaughter of a slave, Charlotte.
Все, что нам досталось из Букингемского Дворца - это деревяшка? Went to Buckingham Palace, all I got was this wood?
Есть только одно место для иногородних студентов, и мне оно не досталось. There's only one spot For transfer students, and I didn't get it.
В декабре она получила 49% голосов – меньше, чем в 2007 году, когда ей досталось 64%. It got 49 percent of the vote in December, down from 64 percent in 2007.
Что ж если вы захотите припарковаться в Френч Лик я позабочусь о том что бы вам досталось хорошее место. Well, if you park in French Lick, I'll make sure you get a good spot.
А вот и длиннохоботковая муха, которой не досталось ни капли нектара от подделки. Потому что подражающее растение не дало ей нисколько. Она думала, что ей что-то достанется. And here is the long-probosced fly that has not gotten any nectar from the mimic, because the mimic doesn't give it any nectar. It thought it would get some.
Ему досталось ведомство, которое стояло на грани поглощения более сильным Министерством финансов, а его предшественник находился под домашним арестом по обвинению в получении взятки в размере двух миллионов долларов. He got a ministry at risk of being taken over by the more powerful Finance Ministry, and his predecessor was under house arrest on charges of accepting a $2 million bribe.
Эти билеты достались Тому даром. Tom got these tickets for nothing.
Тому достался небольшой кусок пирога. Tom got a small piece of pie.
Этот велосипед мне достался бесплатно. I got this bicycle for free.
И мне достался шанс всей жизни. And then I got the chance of a lifetime.
Этот велосипед мне достался просто так. I got this bicycle for nothing.
Кому должны достаться самые лучшие флейты? Who should get the best ones?
В любом случае, мне достались цвета "Никс". Anyway, I got Knicks colors.
Будь моим герольдом, тебе достанется часть выигрыша. Be my herald, you'll get part of the winnings.
Я вижу, от кого ему досталась симпатичная мордашка. I can see where he gets his good looks.
Все смогли поесть, а бродяге досталась бесплатная еда. Everyone gets to eat and the tramp gets a free meal.
Стиву из Ошкоша досталась уборка снега и льда. Steve from Oshkosh got ice and snow management.
А вот та, что не досталась - это отстой!" That other one I didn't get sucks!"
Я знаю, как тяжело тебе досталась эта должность. I know how hard you worked to get this job.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.