Ejemplos del uso de "дружишь" en ruso
Traducciones:
todos26
be friends14
make friends3
pal3
fraternize2
be mates1
hobnob1
otras traducciones2
Смотри, ты дружишь с капюшоном, Он уже отправил 26 трупов сюда с тех пор, как он начал свою собственную маленькую.
See, your pal the Hood, he's already sent 26 stiffs down here since he started his little one-man.
Я думаю, посмотрите, как мы, грубая семья, повсюду дружим, пожимаем друг другу руки и повсюду боремся.
I mean, look how we are, the roughy family, palling around and shaking hands and wrestling around me.
Я был вне себя от радости, когда вы захотели со мной дружить.
I mean, I was so chuffed that you actually wanted to be mates.
В какой-то мере им было необходимо противопоставление, и следовательно, приходилось дружить с тем, с кем придется.
And it was necessary in some way for these to contradict each other, and as a consequence you have to make friends wherever you can get them.
Ролдугин, известный виолончелист, с которым Путин дружит с 1970-х годов, был связан с тремя офшорными компаниями, потоки средств которых в совокупности достигали двух миллиардов долларов.
Roldugin, a concert cellist and Putin pal since the 1970s, was linked to three offshore companies with cash flows of up to $2 billion.
Ребята, я правда думаю, что нам не стоит дружить.
Guys, look, I really don't think we should be fraternizing.
Ну, под душем, может, и не стояли, но дружили.
Well, not shower, but they were friends with benefits.
Он дружил с Александром Галимовым – единственным игроком, выжившим после аварии.
He was friends with Alexander Galimov, the lone player to survive the initial crash.
Мы дружим с взрослым человеком, который явно верит в леприконов.
We are friends with a grown man that clearly believes in leprechauns.
Тиллерсон и Путин дружат, и у них были совместные деловые проекты.
Tillerson and Putin are friends and have done business together.
Я знаю, что ты не хочешь, чтобы я дружила с Каем.
Look, I know that you don't want me to be friends with Kai.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad