Exemples d’usage de "думали" en russe avec traduction en anglais

<>
Мы думали, ничего не получится. We thought it was just another shot in the dark.
Мы думали, что он американец. We thought he was an American.
Все думали, что веду дневник. Everyone thought I was keeping a diary.
Мы думали перемыть твои косточки. We thought we would discuss you.
Мы думали, ты точно умер. We thought you were dead for sure.
Мы думали, что ты погиб. We thought for sure you were a goner.
Они думали, что фотография настоящая. They thought it was real.
Мы думали, ты взяла отгул. We thought you were taking the day off.
Думали, поужинать, вместе фильм посмотреть. Yeah, we were thinking of having dinner, watching a movie together.
Сначала думали череп проломлен, но обошлось. At first they thought his skull was fractured, but it ain't.
Мы думали, что он использовал глушитель. We thought he used a silencer.
По крайней мере, мы так думали. Or so we thought.
Мы думали, что менады схватили тебя. We thought the maenads had you.
Мы думали, что будем следующими "Блонди". We thought we'd be the next Sleater-Kinney.
"Боже мой, - думали некоторые из нас, - People thought about, "Oh, my God.
Мы думали, обнаружено новое богатое пастбище. We thought a new, rich feeding ground had been discovered.
Вы думали, что мы были девственниками? Did you think we were virgins?
Все вокруг думали, что мы умираем. And everybody outside thought we were dying.
Я подумал, очень они вообще думали? And I thought, you know, what were they thinking?
Мы напрасно думали, что там безопасно. We fooled ourselves into thinking that that was safe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !