Exemples d'utilisation de "завихрение при всасывании" en russe

<>
ИОМ продолжала разрабатывать конструкции системы добычи и сделала выбор в пользу гидравлической системы, основывающейся на всасывании смеси отложений, конкреций и воды. IOM continued to develop a design of a mining system and settled on a hydraulic system based on suction of a mixture of sediments, nodules and water.
Он был смущён при виде учителя. He was confounded at the sight of the teacher.
Ты не должен говорить такое при детях. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз. Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
Он погиб при крушении поезда. He was killed in a railroad accident.
Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу. I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
При прочих равных условиях температура является в этом эксперименте самым важным фактором. If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
Я сделаю это, но при одном условии. I'll do it, but there's one condition.
При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали. If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
Две царапины заметные, так что я хочу, чтобы их убрали при починке. These two scratches stand out so I'd like them repaired.
Невозможно заниматься при таком шуме. It's impossible to study in such noise.
При этом вложении гарантируется шестипроцентный доход. A 6% yield is guaranteed on the investment.
Эндометрит - заболевание при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны. Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем. She felt uneasy at the thought of her future.
Не представляю себе прогулки при такой погоде. I can't imagine going out in this weather.
Молчание — золото, но не при изучении иностранного языка. Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
Учитель пояснил свою теорию при помощи изображений. The teacher illustrated his theory with pictures.
Невозможно учиться при таком шуме. It's not possible to study with so much noise!
В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу. In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed.
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности. Warm and humid weather increases the number of crimes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !