Ejemplos del uso de "заглавная роль" en ruso

<>
Разве не правда, княгиня, что в русском алфавите заглавная N пишется как западная H? And is it not so, Princess, that in the Russian alphabet the capital letter "N" is written like the Western letter "H"?
Сыграй роль Гамлета. Play the part of Hamlet.
Она - наша следующая заглавная статья о Вивиан Бауэрс. She has our next Vivian Bowers cover story.
Япония играет ключевую роль в мировой экономике. Japan plays a key role in the world economy.
Еще один вариант — коснуться сенсорного курсора над ячейкой, которая представляет символ или его предшествующий модификатор (например, заглавная буква или число). You can also tap the touch cursor above a cell representing a character or its preceding modifier (such as a capital or a number) to do this as well.
На совещании Майк играл роль председателя. Mike acted as chairperson of the meeting.
И там была заглавная статья о великих исследователях нашего времени, There's a cover story all about the great explorers of our time.
Кто будет играть эту роль в вашей пьесе? Who is going to play the part in your play?
Проблема в том, что А - это заглавная А, означающая, что благосостояние - самоцель. That A is a capital A, suggesting that affluence is an end in itself.
Организация играет основную роль в сохранении дикой природы. The organization plays a principal role in wildlife conservation.
" Специальное положение 640 (X) " (X)- заглавная буква, указываемая в скобках после ссылки на специальное положение 640, содержащееся в колонке 6 таблицы А главы 3.2 ". Special provision 640 (X)'where (X) is the capital letter appearing in brackets after the reference to special provision 640 in column (6) of Table A of Chapter 3.2.”
Он играл важную роль в движении He played a major part in the movement.
Я играю важную роль. I play an important part.
Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются. The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
Твоя роль здесь так важна. Your role here is so important.
Ему досталась роль Гамлета. He was cast as Hamlet.
Нравится нам это или нет, но без всякого сомнения, компьютеры играют важную роль в нашей жизни. Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.
Старшая сестра выполняла роль матери. The eldest sister acted for the mother.
На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль. Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
Разумеется, Ваше мнение будет играть важную роль на конгрессе. We feel certain that your comments will contribute to a successful meeting.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.