Sentence examples of "загруженный полностью вагон" in Russian

<>
Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено. Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
Этот корабль прибывает с грузами, работает в качестве буксира, когда надо изменить положение МКС, и убывает в роли мусоровоза, загруженный отходами, которые сгорают при входе в верхние слои атмосферы. It arrives as a supply ship, serves as a tugboat to move the station when needed, and leaves as a garbage truck, filled with station refuse, to burn up on reentry.
Я рад уведомить вас, что я полностью выздоровел. I am happy to notify you that I have fully recovered.
Уважаемые пассажиры! Прошу вас проследовать в вагон. Поезд отправляется. Dear passengers! Please enter the car. The train is leaving.
Заявление о том, что загруженный вами контент предназначен "только для развлекательных целей" или "некоммерческого" использования, само по себе не защитит вас при проверке добросовестности. Declaring your upload to be “for entertainment purposes only,” for example, is unlikely to tip the scales in the fair use balancing test. Similarly, “non-profit” uses are favored in the fair use analysis, but it’s not an automatic defense by itself.
Комната полностью обставлена мебелью. The room is fully furnished.
вагон carriage, coach, car
Следуйте инструкциям по устранению неполадок, приведенным на странице Не удается воспроизвести или использовать ранее загруженный контент на консоли Xbox 360. Follow the troubleshooting steps at Can’t play or use previously downloaded content on Xbox 360.
Мальчик полностью зависел от своих родителей. The boy is totally dependent on his parents.
Я не могу найти свой вагон. I can't find my carriage.
Загруженный ранее контент не отображается If you do not see the content you downloaded
Он полностью завершил работу. He has done the work completely.
спальный вагон sleeping car
Удалите все активные загрузки в окне активных загрузок, удалите весь частично загруженный контент, а затем попробуйте загрузить контент еще раз. Delete any active downloads from the active downloads screen, delete any partially downloaded content, and then try to download the content again.
Его мнение полностью отличается от нашего. His opinion is quite different from ours.
Проходите в следующий вагон, пожалуйста. Please, go to the next coach
Восклицательный знак означает частично загруженный или поврежденный контент. The exclamation point indicates content that is incomplete or corrupted.
Здание было полностью отдано в наше распоряжение. The whole building has been put at our disposal.
Вагон желающих прокатиться против золота наполняется людьми. The anti-gold bandwagon is getting more and more crowded.
Как повторно загрузить на консоль Xbox 360 ранее загруженный или приобретенный контент How to re-download previously downloaded or purchased content to your Xbox 360
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.