Beispiele für die Verwendung von "completely" im Englischen

<>
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
It was completely uncalled for. Это было совершенно неуместно.
But it looks completely right. Но реклама выглядит абсолютно реально.
I am completely in love with you. Я по уши влюблена в тебя.
Lacey, I trust you completely. Лэйси, я всецело тебе доверяю.
The house burned down completely. Дом сгорел дотла.
Why don't you help him, he's completely plastered. Почему бы тебе ему не помочь, он же вдрызг пьяный.
I just completely immobilised her. Я только что полностью ее остановил.
It happened completely by accident. Это случилось совершенно случайно.
Completely devoid of blood lust. Абсолютно свободны от жажды крови.
I'm completely in love with you. Я в тебя по уши влюблена.
I said I was completely under yer power and happy to be there. Я сказал, что был всецело в твоей власти, и счастлив, что это так.
Are we to forget that just months before the Gulf War, Saddam Hussein threatened to “completely burn half of Israel”, and that in the course of that war 39 Iraqi Scud missiles fell on Israeli cities without any provocation? Следует ли нам забывать о том, что буквально за несколько месяцев до начала войны в Заливе Саддам Хусейн угрожал «сжечь дотла половину Израиля» и что в ходе этой войны 39 иракских ракет «Скад» обрушились на израильские города, причем в отсутствие каких-либо провокационных действий?
First, it is completely speculative. Во-первых, он полностью основан на том, что 'было бы'.
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
The ruble is completely unpredictable.” Рубль абсолютно непредсказуем».
When I was 16 I was completely in love with this guy. Когда мне было 16 я по уши влюбилась в одного парня.
The manufacture of electrical products, such as chips and passive devices, has quite often been shifted completely to Asia, while even automobiles that are still assembled in Germany rely heavily on components produced in Eastern Europe. Производство электротехнической продукции, типа микросхем и пассивных устройств, часто полностью перемещалось в Азию, в то время как даже автомобили, которые все еще собираются в Германии, всецело полагаются на компоненты, изготовленные в Восточной Европе.
You're not completely dilated. Вы не полностью расширены.
It slipped my mind completely. Совершенно вылетело из головы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.