Ejemplos del uso de "задании" en ruso con traducción "assignment"

<>
Но я был на задании. But I was off on assignment.
Что они знают о задании Йоли? What do they know about Yoli's assignment?
После этого, её можно было снимать в задании. And then after that, you can take it off on assignments.
Вы хотите знать, что я думаю об этом задании? Do you want to know what I think about this assignment?
Что ты знаешь об этом задании, чего я не знаю? What do you know about this assignment that I don't know?
А если покинете, то вас завалят на каждом тесте и классном задании. So, if you do, you will be graded on every missed test and class assignment.
Просто небольшой знак моей признательности за вашу помощь на моём первом и, надеюсь, последнем задании под прикрытием. Just a little something to show my appreciation for helping me through my first, and hopefully last, undercover assignment.
Приведу пару примеров эффективного, по нашему мнению, воздействия, чтобы вы могли почувствовать, о чём речь. При обучении жизни в удовольствиях, тому, как получить больше удовольствия от жизни, одним из заданий является развитие навыков погружения в наслаждения, смакование. В задании требуется распланировать идеальный день для себя. And just to sample the kind of interventions that we find have an effect, when we teach people about the pleasant life, how to have more pleasure in your life, one of your assignments is to take the mindfulness skills, the savoring skills, and you're assigned to design a beautiful day.
Все члены пресс-группы, сопровождающей глав государств и правительств или глав делегаций, должны представить письмо с информацией о полученном ими задании за подписью начальника своего бюро или главного редактора, приложенное к официальному письму соответствующего постоянного представительства и содержащее список имен представителей СМИ с указанием их должности и принадлежности, по адресу: All members of the media corps accompanying heads of State or Government or heads of delegation must submit a letter of assignment from their bureau chief or editor-in-chief, attached to an official letter from the Permanent Mission concerned, listing the names of the media representatives with their functional titles and affiliation, addressed to:
Когда вы завершите ваше задание? When will your assignment be completed?
Так ты хочешь это задание? You do want the assignment?
Я посчитал это великолепным заданием. I thought this was a great assignment.
Последний вопрос задания звучал так: The last question of the assignment is:
Вы в кусе моего задания? You're aware of my assignment?
Это вам ещё одно домашнее задание. More homework assignment for you.
Задание было сложное, но вы справились. It was a bitch of an assignment, but you guys stepped up, seriously.
Почему ты не сделал домашнее задание? Why didn't you do your assignment?
Потому что мы делаем это задание. Because we're doing this assignment.
Вы уже сделали задание по истории? You two done with the History assignment?
Так когда я получу первое задание? So when do I get my first assignment?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.