Exemplos de uso de "замечая" em russo com tradução para o inglês

<>
Она сидела на скамейке одна, никого не замечая, потому что пелена застилала ей глаза. She was sitting on the bench one, no one noticing because the scales blanketed her eyes.
И она знает, что у нет шансов на политический успех, поскольку СМИ будут всегда обращать внимание лишь на «поражения», едва замечая «победы». She also knows that she cannot possibly succeed politically, because the media will always spotlight “defeats,” while hardly noticing “wins.”
И вы замечаете это чаще. And you are noticing it more often.
Заметьте, нам еще предстояло выгрузиться. Mind you, there was still the small matter of disembarking.
Многие иностранцы замечают, что Китай больше не является местом постоянных маоистских преследований. Many foreigners observe that China is no longer a place of constant Maoist persecution.
И я не замечаю никакой нерешительности. I detect no slackening of resolve.
Я понял, что вы двое жульничаете, когда заметил вас. I knew you two were strimmers the minute I clapped eyes on you.
Джефф Безос сделал мне милое замечание, "Крис, TED - великая конференция. Jeff Bezos kindly remarked to me, "Chris, TED is a really great conference.
Пока он меня не замечал. For now, it didn't notice me.
Заметьте для себя две вещи. Bear in mind there are two things about this.
Он замечает, что даже древние шумеры продавали опционные контракты, которые по существу являются деривативами. Even ancient Sumerians sold options contracts, which are essentially derivatives, he observes.
Я также замечаю очень небольшую заячью губу. I also detect a very slight harelip.
Позвольте заметить, как только я увидел её, я сразу подумал, что у этой молодой дамы не все дома. If you will, sir, the first time I clapped eyes on her I thought the young lady had birds in her attic.
Часто мы этого даже не замечаем. We often won't even notice them.
Я не заметила, как он растолстел. I didn't mind that he got fat.
Было также сделано замечание, что требование предыдущего судебного опыта является более важным для судей трибунала по спорам. It had also been observed that the requirement of previous judicial experience was more important for dispute tribunal judges.
Политические комментаторы иногда утверждают, что замечают существенные различия в убеждениях этих лидеров. Political commentators sometimes claim to detect important differences in their underlying political attitudes.
Но мы нисколько не замечаем это; But we don't notice that bit;
Стоит заметить, что одно другого совсем не исключает. The two are not mutually exclusive, mind you.
Уже не только циники замечают, что лучшее определение пути возможно состоит в том, что делает господин Блэр. Not just cynics have observed that the best definition of the "third way" may well be that it is what Mr. Blair actually does.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!