Exemplos de uso de "запер" em russo com tradução para o inglês

<>
Робер запер дверь на задвижку. Robert locked the door.
Неужели он и мусоропровод запер? Did he lock the garbage chute too?
Грабитель запер пару в подвале. The burglar locked the couple in the basement.
Блокировал Интернет и запер в подвале. Lock Internet tattletale in basement.
Я запер дверь, оставив ключи внутри. I locked myself out.
И их шабаш запер их здесь. So their coven locked them up here.
Вставил ключ в дверь и запер её. Puts a key in the door to lock it.
Запер ее в багажнике ее собственной машины. Locked her in the trunk of her own car.
У олт на месте, запер такси, отгородил толпу. Walt's on scene, locked up the cab and secured the crowd.
И, Сирил, ты уже запер товар под замок? And, Cyril, you've got the product under lock and key?
Но кто-то запер меня в багажнике машины. Somebody locked me in the trunk of a car.
Его передняя дверь, пожарный выход - он всё аккуратно запер. His front door, fire escape, he had everything locked up pretty good.
Папа на работе, и я запер маму в прачечной. My dad's at work, and I locked my mom in the laundry room.
Плевака запер Драконий корень, чтобы мы могли от него избавиться. Gobber locked the dragon root up, So we could get rid of it.
Твой отчим, мой муж, запер меня в спальне вместе с детьми. Your stepfather, my husband, locked me and my children in the bedchamber.
Ты вытащил тело и запер дверь прежде, чем позвонить в полицию. You drag the body out and lock the doors back up before calling the police.
Этот сукин сын забрал мою девушку и запер ее где-то. That son of a bitch took my girl, locked her up somewhere.
Он случайно сам себя запер в комнате страха, и ему нужна наша помощь. He accidentally locked himself in his panic room and he needs our help.
Я запер тебя в стенной шкаф на целую ночь и орал на тебя. You know, I mean, I locked you up in closets all night and yelled at you.
Когда я попытался отказаться и уехать в Нью-Йорк, он запер меня в комнате! When I tried to resign from the case, he had me locked in my room!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!