Exemples d'utilisation de "заполненным" en russe

<>
Traductions: tous1046 fill1045 autres traductions1
Фарадей настоль глубоко погрузился в электрические и магнетические эксперименты, что он начал видеть пространство вокруг магнита заполненным невидимыми силовыми линиями. Faraday had immersed himself so deeply in electrical and magnetic experiments that he came to visualize the space around a magnet as filled with invisible lines of force.
Горячая ванна, заполненная шампанским "Кристалл". Hot tubs filled with Cristal.
Арти, это место заполнено песком. The place is filled with sand, Artie.
Эти буферы обмена заполнены числами. These clipboards are filled with numbers.
Я б лучше заполнил её. I'd like to fill her void.
Он заполнил все мои полости. He filled all of my cavities.
Чёрную дыру в душе заполнил? You fill that hole deep down inside you?
Ты заполнила за меня заявление? You filled out an application for me?
Я заполнила заявление в понедельник. I filled out an application last Monday.
Я заполнила за тебя заявку. I filled out the application for you.
Ничто не заполнит твою пустоту. Nothing is gonna fill your void.
Но кто заполнит моральную нишу? But who is to fill the moral void?
Под списком заполните следующие поля. Beneath the list, fill in the following fields.
Заполните форму на этом сайте. Go to the YouTube Certified website and fill out the program application.
Заполните форму и следуйте инструкциям. Fill out the form and follow the sign-in steps.
Заполните форму и создайте пароль. Fill out the form with your information and create a password.
Заполните требуемую информацию о счете Fill in the requested account information
Господин, заполните, пожалуйста, эту форму. Sir, please fill out this form.
Заполните поля Категория и Описание. Fill out the Category and Description fields.
Заполните данные по своей рекламе. Fill in the details of your ad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !