Sentence examples of "запрещённое оружие" in Russian
В подразделе 86 (1) предусмотрено, что «совершает преступление любое лицо, которое, не имея на то законных оснований, применяет, носит при себе, манипулирует, отправляет, перевозит или хранит огнестрельное оружие, запрещенное оружие, оружие, подпадающее под ограничения, запрещенное устройство или любой боеприпас либо запрещенный боеприпас, действуя при этом неосторожно или не проявляя разумной заботы о безопасности других людей».
Subsection 86 (1) provides that “Every person commits an offence who, without lawful excuse, uses, carries, handles, ships, transports or stores a firearm, a prohibited weapon, a restricted weapon, a prohibited device or any ammunition or prohibited ammunition in a careless manner or without reasonable precautions for the safety of other persons.”
Он сделал важный шаг: предложил ввести правило коллективной самообороны на основе конкретных ситуаций, до сих пор запрещённое статьёй № 9 японской Конституции, для поддержания мира и содействия развитию эффективного функционирования японо-американского альянса.
Most importantly, he has proposed exercising the right collective self-defense on a case-by-case basis - thus far barred by the article 9 of Japan’s constitution – in order to maintain peace and promote effective functioning of the Japan-US alliance.
Мы должны уничтожить всё ядерное оружие, ибо оно смертельно опасно для человечества.
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
Оказалось, что у меня не получается придумывать интересные предложения про ядерное оружие.
I found out I can't make up interesting sentences about nuclear weapons.
Ядерное оружие может привести к уничтожению человечества.
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружие с теми, которые обнаружили на двери.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие
Screenshot of the site that accepts orders for weapons.
Я помню, как сразу после этого я выбросил все свое игрушечное оружие.
I remember right afterwards, I threw away all my toy guns.
Поисковики в интернете выводят на сайты и группы в "Вконтакте", где предлагают купить оружие "для разных целей".
Internet searches lead to sites and "Vkontakte" groups, where weapons "for different purposes" are on offer.
Уничтожение оборудования означает, что Сирия не может больше производить новое химическое оружие.
Destruction of the equipment means that Syria can no longer produce new chemical weapons.
Завершение того, что является по существу начальной стадией уничтожения, - важная веха в амбициозном графике, который ставит своей целью уничтожить все химическое оружие Дамаска к середине 2014 года.
The completion of what is essentially the initial stage of destruction is a significant milestone in an ambitious timeline that aims to destroy all of Damascus' chemical weapons by mid-2014.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert