Ejemplos del uso de "заявления о приеме на работу" en ruso
Traducciones:
todos30
job application10
employment application10
application for employment5
otras traducciones5
7 апреля 1994 года автор подал конституционную жалобу, в которой утверждал, что отклонение областным прокурором его заявления о приеме на работу нарушает пункт 2 статьи 26 Хартии основных прав и свобод, согласно которому законом могут быть установлены условия и ограничения для осуществления определенных профессий или видов деятельности.
On 7 April 1994, the author filed a constitutional complaint claiming that the dismissal of his job application by the Regional Prosecutor violated article 26, paragraph 2, of the Charter of Fundamental Rights and Freedoms, according to which the conditions and restrictions for certain professions and activities may be defined by law.
После создания проекта по набору сотрудников напишите объявление о найме, опубликуйте его в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX или Службы сайтов для Microsoft Dynamics ERP, свяжите заявления о приеме на работу с проектом и отслеживайте разработки в проекте.
After you create a recruitment project, you can write a job advertisement for the project, publish the job ad on Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX or Sites Services for Microsoft Dynamics ERP, associate applications for employment with the project, and track developments in the project.
Я не видел заявления Гордона Брауна о приеме на работу - ммм, извините.
I didn't actually see Gordon Brown's job application - um, sorry.
По существу жалобы по статье 25 государство-участник заявляет, что тот факт, что заявления автора о приеме на работу были отклонены в связи с неудовлетворительными результатами тестирования его личных качеств, нельзя понимать как ограничивающий его право доступа к государственной службе в его стране, несмотря на то, что в соответствующих законах нет конкретного упоминания о критериях психологической пригодности.
On the merits of the claim under article 25, the State party argues that the fact that the author's job applications were rejected by reference to the unsatisfactory results of his personality test cannot be understood as restricting his right of access to his country's public service, despite the fact that no psychological suitability criteria are explicitly mentioned in the relevant laws.
Заявления о приеме на работу, которые отправляются кандидатами через Интернет, являются запрошенными заявлениями, введенными в ответ на объявление, или незапрошенными.
Employment applications submitted by applicants on the web are either solicited applications that were entered in response to a job ad, or are unsolicited applications.
Страницу Заявления можно использовать для найма кандидата, отправившего заявление о приеме на работу.
You can use the Applications list page to hire an applicant who submitted an application for employment.
Все эти произведения слегка походили на стопку заявлений о приёме на работу - война для ушей президента Барака Обамы.
It all sounded a bit like a series of job applications - the war for President Barack Obama's ear.
Вы можете хранить сведения о заявлениях о приеме на работу, отправленных в вашу организацию.
Maintain information from applications for employment that were submitted to your organization.
Какое-то время она была на нашем сайте, но потом мы обнаружили, что не получаем больше заявлений о приеме на работу.
We had this on our website for a while, but we found that after we put it on our website, we didn't get any job applications anymore.
Я даже предоставил вам его заявление о приёме на работу.
I'd already provided his employment application over the telephone.
Она отправила заявление о приеме на работу в ответ на вакансию, созданную для проекта набора сотрудников "SO Processor".
She submitted an application for employment in response to a job ad that you created for the SO Processor recruitment project.
Эти сведения включают среднее количество дней для найма по подразделениям, источникам заявлений о приеме на работу и заявлениям, полученным по каждому открытому проекту найма.
This information includes the average days to recruit by department, job application sources, and the applications that each open recruiting project has received.
Можно зарегистрировать информацию из полученных заявлений о приеме на работу в форме Заявление.
You can record information from employment applications that you receive in the Application form.
Кроме того, в этих же законодательных положениях оговаривается право национальных меньшинств ссылаться на право трудоустройства на этой основе в своих заявлениях о приеме на работу.
Also, this same legislation specifies the right of national minorities to refer to the right to employment on this basis in their application for employment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad