Ejemplos del uso de "знаки" en ruso con traducción "mark"

<>
Знаки форматирования в документе Word Formatting marks in a Word document.
Примечание. Эти знаки имеют информативный характер. Note: These marks are just for show.
Идентификационные знаки для тяжеловесных и громоздких грузов. Identification marks of heavy and bulky goods.
Добавление 2 (ЗНАКИ И СВИДЕТЕЛЬСТВА ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ) Appendix 2 (APPROVAL MARKS AND CERTIFICATES)
Чтобы скрыть знаки форматирования, нажмите кнопку еще раз. Click the button again to hide formatting marks.
Откройте вкладку «Главная» и щелкните значок «Отобразить все знаки». Next, go to the HOME tab, and click Show/Hide Paragraph Marks.
В выражениях отображаются все знаки, указанные в кавычках, даже пробелы. In an expression, quotation marks display anything you put between them — even spaces.
Вскрытие показало, что у неё на лице были характерные знаки. The autopsy report states that she had distinctive marks to her face.
Чтобы отобразить знаки форматирования, воспользуйтесь лентой, расположенной в верхней части окна. To see formatting marks, go to the ribbon, at the top of the window.
Эти знаки всегда присутствуют в документах, но по умолчанию не отображаются. These marks are always in documents, but they are invisible to you until you display them.
Совет: Во время ввода желательно видеть разрывы разделов и другие знаки форматирования. Tip: You might find it helpful to see section breaks and other formatting marks as you type.
Затем перейдите на вкладку «Главная» и отобразите знаки абзацев, чтобы отобразить код поля. Next, go to the HOME tab and Show/Hide Paragraph Marks, so we can see the field code.
Примечание: Разрывы обтекания текстом — это знаки форматирования, которые обычно не отображаются в документе. Note: Text wrapping breaks are formatting marks that aren't usually visible in your document.
Другие знаки, такие, как знак " держать сухим " не обязательно связаны с обеспечением безопасности перевозки. Other marks, such as “keep dry”, are not necessarily linked to transport safety.
Чтобы легко найти разрывы разделов после их добавления в документ, достаточно отобразить знаки форматирования. When you add section breaks in your document, the easiest way to see where they begin and end is to first display all formatting marks.
Пушкино, Московская область (если значение содержит знаки пунктуации, его нужно заключить в прямые кавычки) New York, N.Y. (Note that you must enclose the value in quotation marks if it includes punctuation.)
Отображение знаков абзацев: На вкладке Главная в группе Абзац нажмите кнопку Отобразить все знаки. Show formatting marks: On the Home tab, in the Paragraph group, click Show/Hide ¶.
К 2005 году планируется оборудовать аварийные выходы поручнями, установить соответствующие знаки и обеспечить освещение туннелей. By 2005 it is planned to lay out escape routes with handrails, mark them and light the tunnels.
Для начала откройте вкладку "Главная" и нажмите кнопку "Отобразить все знаки", чтобы упростить выбор текста. First go to the Home tab and click Show/Hide Paragraph Marks to make it easier to select text.
На вкладке Главная в группе Абзац нажмите кнопку Показать или скрыть (¶), чтобы отобразить знаки форматирования. On the Home tab, in the Paragraph group, choose Show/Hide (¶) to turn on the display of formatting marks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.