Ejemplos del uso de "идите" en ruso con traducción "follow"

<>
Не идите по стопам ФРС Don’t Follow The Fed
Не идите за мной в сауну. Do not follow me into the steam room.
5. Не идите вслед за толпой 5. Don't follow the crowd.
Напоминание ЕЦБ: не идите по стопам ФРС MEMO TO ECB: DON’T FOLLOW THE FED
Идите за ней к тем дням, когда вы были моложе, ребенком. Follow it backward through the years to a time when you were younger, a child.
«Идите по следу погибших россиян, — заявил Уоттс во время прошедших в Сенате США весной этого года слушаний по вопросу вмешательства России в ход выборов. Follow the trail of dead Russians,” Watts told the US Senate this spring during a hearing about Russia’s interference in the election.
Но приналичии презрения, стоит ли за ним обман или нет - а он не всегда должен соседствовать с презрительным отношением - ищите другой путь, идите в другом направлении, пересмотрите сделку, скажите: "Нет, спасибо. Думаю, на этом нам стоит остановиться. Спасибо." And in the presence of contempt, whether or not deception follows - and it doesn't always follow - look the other way, go the other direction, reconsider the deal, say, "No thank you. I'm not coming up for just one more nightcap. Thank you."
политика не идет за экономикой. politics does not follow economics.
Идет за ведьмой в путь опасный! Following a witch through a desert pathless!
После этого идет массив сгенерированных баров: Then, the array of modeled bars follows:
Иди за Эллен к грузовому лифту. Follow Ellen to the freight elevator.
Просто пожарная тревога, иди за мной. It's just a fire alarm but follow me.
Далее идут победители в соответствующих номинациях. The winners and their respective categories follow.
Идущий за моим мечом проглотит его. Followed my sword will swallow.
Затем идёт пыж и, наконец, пуля. This is followed by a wad of paper, and then the bullet.
До школы за мною шла собака. A dog followed me to my school.
Он шёл за ней по пятам. He followed in her wake.
Он шёл медленно, чтобы поспевал ребёнок. He walked slowly for the child to follow.
Почему мы идем по улице вдоль линии? Why do we all follow the line in the street?
Идти вдоль водостоков, ограждений, вдоль кромки воды. To follow the gutters, the fences, the water's edge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.