Ejemplos del uso de "изменилась" en ruso

<>
Traducciones: todos1664 change1556 vary5 otras traducciones103
И сегодня ситуация не изменилась. And it holds true today.
Но жизнь изменилась, я вернулась. But I had applied for law school, and been accepted.
После 11 сентября ситуация изменилась. After 9/11, the tables were turned.
В настоящее время ситуация изменилась. Nowadays, the situation is completely different.
Но сегодня я сама изменилась. But today I have been transformed.
На этой неделе обстановка изменилась. This all came to an end this week.
Но сегодня картина полностью изменилась. Today, the tables have turned.
Как бы изменилась их жизнь? How would their lives be different?
Однако ситуация в корне изменилась. However, the tables have turned.
НАТО выжила, потому что изменилась. NATO survived by transforming itself.
Однако, вскоре после этого ситуация изменилась. Soon after, however, a contrary position came to the fore.
Я видела что его линия сердца изменилась. I saw a conversion of his fate line and heart line.
Однако теперь ситуация, возможно, коренным образом изменилась. But now, things could be altogether different.
Но, за последние три десятилетия, тенденция изменилась. But, over the past three decades, the trend reversed.
– Позиция Китая по этому вопросу не изменилась». “The position of China on this point remains unchanged.”
Для Доминика ситуация изменилась во вторник днем. For Dominic, the tables turned on Tuesday afternoon.
Спустя шесть лет ситуация коренным образом изменилась. Six years later the tables have turned.
Но к 2016 году ситуация коренным образом изменилась. Fast forward to 2016 and its a different world.
Дискуссия и правда немного изменилась со времен 2008 года. It is fair to say that the debate has moved on a little since 2008.
Сама комната также изменилась и отражала расширяющийся глобальный охват. Moreover, a world map showed outreach to rural areas of East Africa and Southeast Asia, and the room has been upgraded to reflect a still-expanding global reach.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.