Ejemplos del uso de "имели дело" en ruso
Мы имели дело с развращением экономической и финансовой сущности.
We are dealing with perverts here of an economic and financial nature.
Задумайтесь, ведь в истории, много лет тому назад, мы имели дело с эксплуатацией человека человеком.
If you think about it, in history, a long, long time ago we dealt with the problem of an individual abusing another individual.
Отходы становились деньгами для того общества, и те люди имели дело с грязью, впитывали ее через кожу, потому что им нужны были деньги.
That pollution was money to that community, and those people dealt with the pollution and absorbed it into their skin and into their bodies because they needed the money.
Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
The government will have to deal with the financial problem.
Мы будем иметь дело со сверхдержавами другого типа.
We will have to deal with a different type of superpower.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad