Ejemplos del uso de "информационном" en ruso con traducción "informational"
Я хочу договориться о каком-нибудь информационном интервью, заложить основу моего грандиозного возвращения.
I want to set up some informational interviews And start a foundation for my big return.
Один из выступавших подчеркнул необходимость точности в информационном содержании Web-сайта Организации Объединенных Наций с учетом «всеядного» характера Интернета и его правил в отношении скорости и срочности.
One speaker stressed the need for accuracy in the informational content of the United Nations web site in view of the omnivorous character of the Internet and its rules of speed and immediacy.
Один из членов Комитета подчеркнул необходимость точности в информационном содержании Web-сайта Организации Объединенных Наций с учетом «всеядного» характера Интернета и его правил в отношении скорости и срочности.
One Committee member stressed the need for accuracy in the informational content of the United Nations web site in view of the “omnivorous” character of the Internet and its rules of speed and immediacy.
В информационном сообщении могут содержаться сведения о рабочих часах организации, например: «Мы работаем с 08:00 до 17:00 с понедельника по пятницу и с 8:30 до 13:00 в субботу».
The informational announcement can announce your company's business hours, for example, "Our business hours are 8:00 A.M. to 5:00 P.M., Monday through Friday, and 8:30 A.M. to 1:00 P.M. on Saturday."
В информационном сообщении может идти речь о политиках безопасности организации в отношении доступа к системе, например: «Когда вы получаете доступ к нашей системе при помощи функции голосового доступа к Outlook, вы соглашаетесь с положениями нашего делового соглашения. При этом применяются все политики безопасности нашей организации.
An informational announcement may state the organization's security polices for accessing the system, for example, "When you gain access to our system using Outlook Voice Access, you have agreed to the terms of our business agreement and all security policies for our organization apply.
Корпоративные поздравления и информационные сообщения.
It provides corporate or informational greetings.
По умолчанию информационные сообщения отключены.
By default, informational announcements are disabled.
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой:
Even the informational value of television turned out to be a dream:
По умолчанию информационное сообщение не настроено.
By default, there is no informational announcement configured.
По умолчанию информационные сообщения не настроены.
By default, informational announcements aren't configured.
Файлы голосовых приглашений, приветствий и информационных сообщений.
Voice prompts, greetings, and informational message files.
Это следует сделать, если используются длинные информационные сообщения.
You should do this if you have long informational announcements.
Если нужно, вы также можете создать настраиваемое информационное сообщение.
If you need to, you can also create a custom informational announcement greeting.
Ссылка на этот блог приводится только с информационной целью.
The link to this blog is provided for informational purposes.
Вторая группа, менее подверженная информационному гипнозу, - это молодые люди.
The other group less subject to informational hypnosis are young people.
Единая система обмена сообщениями допускает воспроизведение информационного сообщения после приветствия.
Unified Messaging allows for an informational announcement to follow the welcome greeting.
По умолчанию информационное сообщение не настроено, но оно может потребоваться.
By default, no informational announcement is configured, but you may want to provide one to callers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad