Ejemplos del uso de "исключителен" en ruso con traducción "exceptional"

<>
Но это другая причина, почему Обама исключителен: But that is another reason why Obama is exceptional:
Но это другая причина, почему Обама исключителен: сложность его личности делает его действительно универсальным, глобальным кандидатом в глобальную эпоху. But that is another reason why Obama is exceptional: the complexity of his identity makes him truly universal, a global candidate for a global age.
Я исключительно самовлюбленный человек, Бритта. I'm an exceptional narcissist, Britta.
Это требует исключительно продуманного подхода. This requires an exceptionally thoughtful and gradual approach in handling this crucial file.
Осяки — по любым меркам семья исключительная. The Osyaks are clearly exceptional by any standard.
Он исключительно хорошо играет на виолончели. He plays cello exceptionally well.
Что ж, я исключительно хороший собеседник. Well, I am an exceptionally good conversationalist.
Но твоя мать была исключительной медсестрой. But your mother was an exceptional nurse in her day.
Исключительные периоды иногда порождают исключительных лидеров. Exceptional periods sometimes create exceptional leaders.
Умар - исключительный ребенок в исключительных условиях. Umar is an exceptional kid in exceptional circumstances.
Умар - исключительный ребенок в исключительных условиях. Umar is an exceptional kid in exceptional circumstances.
Исключительные периоды иногда порождают исключительных лидеров. Exceptional periods sometimes create exceptional leaders.
И, в конце концов, она исключительная лётчица. And an exceptional aviatrix by all accounts.
То, что он сделал, это действительно исключительно. What he has done is truly exceptional.
Вы исключительно адаптировались к неприятию своих чувств. You've become exceptionally adept at overriding your feelings.
Вручную авторизованным персоналом для покрытия исключительного спроса Created manually by authorized personnel to cover exceptional demand
Настроение в современной Германии может стать исключительным. The mood in contemporary Germany may be exceptional.
Война в Ираке была и остается исключительно кровавой. The war in Iraq has been exceptionally bloody.
Помимо всего, процентные платежи греческого правительства исключительно низки. Moreover, the Greek government’s interest payments are exceptionally low.
Помещение в карцер остается исключительной мерой дисциплинарного наказания. Incarceration remains an exceptional disciplinary punishment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.