Ejemplos del uso de "исполняете" en ruso
Вы днями валяетесь в постели из идейных соображений и так исполняете свой долг.
You spend all day lounging in a bed of noble thoughts, and that's how you carry out your duty.
в период испытаний пессимизм - это смертный приговор, который вы сами себе выносите и сами исполняете."
In difficult times, pessimism is a self-fulfilling, self-inflicted death sentence."
Все задействованы в нем - и вы, и вы. И все вместе, сотрудничая, вы исполняете замечательную музыку.
You have this control. You have this control. And all you put together, in partnership, brings about the best music.
Хотя если Вы покупаете опцион Call по фьючерсному контракту и затем исполняете опцион, Вы получаете фьючерс.
However, if you buy a call option on a futures contract and you later exercise the option, you will acquire the future.
Однако если вы покупаете колл-опцион по фьючерсному контракту и затем вы исполняете его, вы купите фьючерс.
However, if you buy a call option on a futures contract and you later exercise the option, you will acquire the future.
Вы мой большой личный друг и активный поборник связей между вашей страной и моей, и вы энергично, творчески и с блеском исполняете свои нынешние функции на посту Председателя.
You have been a great personal friend and a strong promoter of links between your country and mine, and you have carried out your current duties in the Chair with energy, imagination and distinction.
Г-н Председатель, так случилось, что я сейчас впервые выступаю под Вашим председательством, и хотя для Вас это, пожалуй, последнее пленарное заседание, на котором Вы исполняете функции Председателя, позвольте мне официально искренне поздравить Вас и выразить Вам личное удовлетворение в связи с Вашим вступлением на пост Председателя Конференции по разоружению.
Mr. President, this happens to be my first intervention under your presidency, and, although you may be chairing your last plenary meeting, please allow me formally to convey my warmest congratulations and personal satisfaction on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad