Sentence examples of "карантин" in Russian

<>
К черту карантин, я сваливаю. Screw the quarantine, I'm out of here.
6: поместить сообщение на карантин. SCL is 6: Quarantine the message.
Карантин нежелательной почты в Exchange 2016 Spam quarantine in Exchange 2016
Получено Дата перемещения сообщения в карантин. The date on which the message was received by the quarantine.
Чтобы использовать карантин нежелательной почты, сделайте следующее: To use the spam quarantine, follow these steps:
Управление нежелательной почтой, отправленной в размещенный карантин Manage spam sent to the hosted quarantine
Требуется подтверждение при перемещении номенклатур в карантин. Require confirmation when moving items to quarantine.
Это типы По умолчанию, Карантин и Транзит. The types are Default, Quarantine, and Transit.
Можно установить карантин для номенклатуры или группы номенклатур. You can quarantine an item or a group of items.
Они прошли карантин при пересадке на Проксиме 3. We put it through quarantine at the transfer station off Proxima 3.
Интерфейс пользовательского приложения для помещения нежелательной почты в карантин End user spam quarantine user interface
Карантин на больницу остаётся в силе до следующего приказа. The quarantine orders at the hospital remain in effect until further notice.
Пороговое значение вероятности нежелательной почты для помещения на карантин. The SCL value that's used when the SCL quarantine threshold is enabled.
Например, требуется установить карантин для номенклатуры по причинам контроля качества. For example, you might want to quarantine items for quality control reasons.
Подтверждение выпуска пользовательского приложения для помещения нежелательной почты в карантин End user spam quarantine confirm release
Антивирусная программа отправляет на карантин или удаляет файл журнала Exchange. An antivirus program quarantines or deletes the current Exchange log file.
сообщение было отправлено в карантин в соответствии с заданным правилом; The message was sent to quarantine due to a rule match.
Карл психует из-за того, что его отправляют на карантин? Is Carl pretty pissed about going into quarantine?
При отправке возвращенных номенклатур через карантин невозможно указать код расстановки. If you send the returned items through quarantine, you cannot specify a disposition code.
Это действие помещает программу в карантин, чтобы она не запускалась. This action quarantines the software so that it can't run.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.