Ejemplos del uso de "клин" en ruso

<>
Хорошо, значит просто отрежем отсюда клин. Fine, so we just cut off this wedge right here.
Если вам надо выбраться из пластиковой стяжки и вы не можете просто обрезать её, ваш лучший выбор - это найти клин. If you need to get out of a zip tie and you can't cut yourself free, your best option is to find a shim.
Я думала, леди Сон Клин. I thought the Lady Son Klin.
Акции BMW выходят из фигуры консолидации «клин» BMW shares breaking out of a consolidation wedge
Вы можете использовать как клин практически всё, что достаточно тонко и упруго, чтобы просунуть в стяжку и отодвинуть фиксатор в храповом механизме. You can make a shim out of almost anything that's thin enough and flexible enough to slip into the cable tie and separate the teeth from the ratchet mechanism.
Задание 1: Найдите восходящий клин при нисходящем тренде Exercise 1: Identify the rising wedge in a downtrend
График ниже демонстрирует нисходящий клин в восходящем тренде: The chart below shows a falling wedge in an uptrend:
Задание 1: Найдите восходящий клин при восходящем тренде Exercise 1: Identify the rising wedge in an uptrend
Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами. The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
Движение юристов, похоже, вбило исторический клин между судебной и исполнительной властями. The lawyer's movement, it seems, drove a historic wedge between the judiciary and the executive.
И, наконец, война с терроризмом вбивает клин между "нами" и "ними". Finally, the war on terror drives a wedge between â€oeus†and â€oethem.†We are innocent victims;
Избрав их мишенью, Запад вбивает клин между Путиным и его ближайшими союзниками. By targeting these individuals, the West is driving a wedge between Putin and his closest allies.
Нисходящий клин обычно предшествует развороту на повышение. Следовательно, появляются условия для покупки. The falling wedge usually precedes a reversal to the upside, and this means that you can look for potential buying opportunities.
В общем, часто спереди локомотива бывает такой стальной клин, чтобы расчищать рельсы. So, often on the front of the locomotive is a large iron wedge for clearing objects off the tracks.
Последующее в результате ценовое движение сформировало модель, которая напоминает восходящий клин, который считается медвежьим. The resulting price action has created a pattern that resembles a rising wedge which is bearish.
Два дня спустя Лужков заявил, что не пытался вбить клин между Путиным и Медведевым. Two days later, Luzhkov denied that he was trying to drive a wedge between Putin and Medvedev.
При нисходящем тренде восходящий клин – это временный ценовой маневр в противоположном направлении (частичный возврат рынка). A rising wedge in a downtrend is a temporary price movement in the opposite direction (market retracement).
Большинство полагает, что утечку информации организовали российские разведслужбы, чтобы вбить клин между ЕС и США. Most suspect the audio was leaked by Russian intelligence services in order to drive a wedge between the EU and the United States.
Сформировавшийся нисходящий клин в восходящем тренде рассматривается как фигура продолжающегося тренда, возникающая при сужении рынка. A falling wedge found in an uptrend is considered a continuation pattern that occurs as the market contracts temporarily.
Си воспользовался возможностью, чтобы вбить клин между двумя основными азиатскими союзниками Америки, и построил памятник Ану. Xi seized the opportunity to drive a wedge between America’s two main Asian allies, and built a memorial to Ahn.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.