Ejemplos del uso de "кредиту" en ruso con traducción "credit"

<>
Собственное преимущество, для сальдо по кредиту Own advantage, for a credit balance
Сумма в валюте проводки по кредиту Amount in transaction currency credit
Доступ к кредиту должен быть правом человека. Access to credit must be a human right.
Суммы, выставленные по кредиту, в проектах [AX 2012] Credit invoiced amounts in projects [AX 2012]
В закрытой экономике, к каждому кредиту есть соответствующий долг. In a closed economy, to every credit there must a corresponding debt.
Создайте корректировку по кредиту для накладной поставщика и накладной с произвольным текстом Create a credit correction for a vendor invoice and a free text invoice.
Необходимо выбрать аналитику для проводок по кредиту и аналитику для проводок по дебету. You must select the dimension to credit and the dimension to debit.
Можно создать корректировку по кредиту для накладной поставщика и накладной с произвольным текстом. You can create a credit correction for a vendor invoice and a free text invoice.
Блокировать корректировки акциза при выставлении счета по кредиту CENVAT на стадии поступления продуктов. Block excise duty tax adjustment when invoicing CENVAT credit during the product receipt stage.
Торговым структурам необходим доступ к кредиту для оптимизации оборота и снижения транзакционных издержек. Traders need access to credit to optimize their turnover and keep transaction costs down.
Торговым фирмам нужен надежный доступ к кредиту, чтобы оптимизировать свой оборот и снижать операционные издержки. Traders need good access to credit in order to optimize their turnover and keep their transaction costs down.
Доступ к кредиту по регулируемым ставкам является одной из предпосылок создания и развития новых предприятий. The availability of credit at manageable rates was a prerequisite for the establishment and growth of new enterprises.
На счете ГК налога для юридического лица отражено сальдо по кредиту в сумме -98 765,43. The sales tax ledger account for a legal entity shows a credit balance of -98,765.43.
Более подробную информацию о создании кредит-нот можно найти в Суммы, выставленные по кредиту, в проектах. For more information about how to create credit notes, see Credit invoiced amounts in projects.
Центральное значение для реализации предпринимательских возможностей мужчин и женщин имеет расширение доступа к кредиту, включая микрокредит. Improved access to credit, including microcredit, was central to realize the entrepreneurial capacities of men and women.
Потому что бедные люди - это деловые люди, у которых недостаточно деловых навыков и доступа к кредиту. Because poor people are business people who lack business skills and access to credit.
Эта расширяемость была увеличена при помощи свопов на дефолт по кредиту (CDS), которые предложили фальшивое страхование от неплатежа. This scalability was magnified by the use of credit default swaps (CDSs), which offered phony insurance against default.
"Инновационные" финансовые инструменты, такие как деривативы и свопы на дефолт по кредиту позволили распределить риск по всей экономике. "Innovative" financial instruments such as derivatives and credit-default swaps enabled the distribution of risk throughout the economy.
Столкнувшись с убытками по кредиту, центральный банк может либо выкрутиться с помощью инфляции, либо ждать рекапитализации со стороны налогоплательщиков. Faced with credit losses, a central bank can either dig its way out through inflation or await recapitalization by taxpayers.
В рабочем месте вычетов можно сопоставить вычеты с открытыми проводками по кредиту, разделить вычеты, отказать в вычете и списать вычеты. You use the deduction workbench to match deductions to open credit transactions, split deductions, deny deductions, and write off deductions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.