<>
no matches found
My credit card was declined. Моя кредитная карта отклонена.
Can I pay on credit? Могу я заплатить в кредит?
Foreign banks are cutting credit. Иностранные банки сокращают кредитование.
If you credit invoiced subscription amounts, you can use two methods to reverse the accrual amounts: Если кредитуются суммы накладной по подписке, можно использовать 2 метода для реверсирования сумм начисления:
Click Retail > Inquiries > Credit memos. Щелкните Розница > Запросы > Кредитовое авизо.
To match the deduction to a credit: Чтобы сопоставить вычет с кредитом, выполните следующие действия.
I got credit, that’s it.’ ” Мне верили, вот и все».
Please credit our account with the net total as usual. Сумму нетто Вы переведете на наш счет, как обычно.
You don't credit Miss Ives' ability to sense things? Вы не можете поверить в способность мисс Айвз предчувствовать события?
With regard to amounts in suspense in favour of Member States, all existing unapplied credit balances and overpayments to all peacekeeping missions would also be combined and offset in total against the outstanding and unpaid balances in existence at that date. что касается сумм, удерживаемых в интересах государств-членов, то все имеющиеся на сегодняшний день неизрасходованные остатки и переплаченные суммы в отношении всех миротворческих миссий также были бы объединены и зачтены в счет имеющейся на эту дату причитающейся задолженности.
Cash transactions, no credit history. Операции с наличностью, никакой кредитной информации.
I got it on credit. Я купил ее в кредит.
The Coming Global Credit Glut Близящееся перенасыщение глобального кредитования
The various benefits issued through the provisions of the Social Security Act, 1987, are paid either by cheque or by direct credit to the client's bank account. Различные пособия, предоставляемые в соответствии с положениями Закона 1987 года о социальном обеспечении, выплачиваются либо чеком, либо кредитуются непосредственно на банковский счет клиента.
The total credit amount for the whole journal. Итоговая кредитовая сумма для всего журнала.
The system matches the deduction to the credit. Система сопоставит вычет с кредитом.
Mr. Teal, you are a credit to the free-enterprising vertebrates of this planet. Мистер Тил, вы верите в свободное предпринимательство позвоночными животными этой планеты.
He has taken credit for Ford’s decision keep a Lincoln plant in Kentucky, rather than move it to Mexico. Он похвалил решение Ford сохранить завод по производству автомобилей Lincoln в Кентукки, а не переводить его в Мексику.
Investment banks and credit rating agencies believed in financial alchemy – the notion that significant value could be created by slicing and dicing securities. Инвестиционные банки и кредитно-рейтинговые агентства поверили в финансовую алхимию, идею о том, что значительная стоимость может быть создана посредством бесконечной нарезки и перетасовки ценных бумаг.
With regard to amounts in suspense in favour of Member States at the effective date, all existing unapplied credit balances and overpayments to all peacekeeping missions would also be combined and offset in total against the outstanding and unpaid balances in existence at that date. Что касается сумм, удерживаемых в интересах государств-членов на дату консолидации, то все имеющиеся на сегодняшний день неизрасходованные остатки и переплаченные суммы в отношении всех миротворческих миссий также будут объединены и зачтены в счет имеющейся на эту дату причитающейся задолженности.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how