Ejemplos del uso de "куклой" en ruso

<>
Я стал её живой куклой. I was her living doll.
Период, начиная с древних времён и заканчивая куклой чревовещателя, ничто иное, как короткий момент истории. From there, to the modern ventriloquist's dummy, is but a brief moment in history.
Как продвигаются дела с твоей воплощенной куклой Барби? How are you doing with the human Barbie doll?
Я проследил за этой куклой Хамильтон, и обнаружил гнездо пятой колонны, пятерки. In tracking down this Hamilton doll, I uncovered a nest of fifth columnists, fivers.
Поэтому я крадусь по школе притворяясь безмозглой куклой барби, что бы никто не заметил, насколько я другая. I am such a freak, in fact, that I have to tiptoe around this school pretending to be some brainless barbie doll so nobody notices how different I am.
Я проверил каждую акцию, с каждой куклой, которую она вырезала из газеты, и все они были чертовски удачные. I've checked out every single stock, every single doll that she cut out of the paper, and theye all been huge winners.
Если я действительно была куклой вуду, вызывающей всю эту боль, то только потому что я втыкала иглы в себя. If I really was a voodoo doll, causing all that pain, then it was only because I'd been sticking the pins in myself.
Сергей Глазьев, старший советник Путина, назвал президента Украины Петра Порошенко «нацистским Франкенштейном», а вице-премьер Дмитрий Рогозин сравнил премьер-министра Украины Арсения Яценюка с «резиновой куклой из секс-шопа». Sergey Glaziev, a senior adviser to Putin, has called Ukrainian President Petro Poroshenko “a Nazi Frankenstein,” and Deputy Prime Minister Dmitry Rogozin compared Ukrainian Prime Minister Arseniy Yatsenyuk to “a rubber doll from a sex shop.”
Ей не нужна живая кукла. She doesn't need a living doll.
Это куклы трёхлетних детей, кстати. These are three-year-old dummies, by the way.
О, у нас кукла Софии. Oh, we have Sophia's dressy doll.
Это специальные куклы для краш-тестов, ожидающие своей очереди. These are the crash test dummies, waiting for their chance to take the center stage.
Мора, она как бумажная кукла. Maura, she's a paper doll.
Знаете, сестра, всегда, когда я открываю рот, эта большая кукла пытается заткнуть его. You know, Sister, every time I express myself, this big dummy tries to step on me.
Кукла вуду читает мои мысли. The voodoo doll is reading my thoughts.
Это - куклы, которых выбрасывают с высоты 30 километров. А это камера, прикреплённая к ним. These are the dummies being dropped from 100,000 feet, and there is the camera that's strapped to them.
Я же как кукла вуду. I'm a human voodoo doll.
И я подумал, забавно, что идея использовать реальные аварии, как многие экономисты и считают правильным делать, на самом деле, редко приходит в голову учёным. Они предпочли бы использовать лабораторию, и разглядывать очень несовершенных кукол для тестов, чем 30 лет данных о настоящих авариях, которые мы с вами видели, с детьми и детскими креслами. And I just think that it's interesting that the idea of using real-world crashes, which is very much something that economists think would be the right thing to do, is something that scientists don't actually, usually think - they would rather use a laboratory, a very imperfect science of looking at the dummies, than actually 30 years of data of what we've seen with children and with car seats.
Мэри часто играла с куклами. Mary used to play with dolls.
Старик назвал деревянную куклу Пиноккио. The old man named the wooden doll Pinocchio.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.