Ejemplos del uso de "кусочков" en ruso con traducción "slice"

<>
Но, к сожалению, пиццы только из двух кусочков не существует, поэтому, если вы продолжите потреблять Хермана Кейна, вы получите вздутие живота. But unfortunately, there's no such thing as a two-slice pizza, so you keep stuffing yourself full of Herman Cain, and soon your tummy will be a gassy mess.
Тоненький кусочек пирога, никакого мороженого. Thin slice of pie, nothing a la mode.
Том съел кусочек швейцарского сыра. Tom ate one slice of Swiss cheese.
Хочешь крекеров и кусочек шляпы? You want some crackers and a slice of hat?
Кусочки яблока и арахисовое масло? Apple slices and peanut butter?
А сверху, тоненький кусочек расплавленного сыра. And on top, a thin slice of melted cheese.
Вы все еще хотите попробовать кусочек? Do you still wish to try a slice?
Два кусочка лимонного пирога для Агентов, пожалуйста. Two slices of the lemon meringue for the Agents, please.
Нарежь эти овощи поперек на пятимиллиметровые кусочки. Slice these vegetables transversally in five-millimeter increments.
Заверни два кусочка того дивного пирога с пеканом. Wrap up two slices of that delicious pecan pie.
Берёшь хорошую испанскую Риоху, добавляешь кусочки апельсина и. You take a good Spanish Rioja, and you put in slices of orange, and.
Два яйца, кусочек пиццы с сыром и варенные овощи. Two eggs, a slice of cheese pizza and some steamed veggies.
Но я не ходила по округе, разбрасывая кусочки пепперони. I caught a guy because he loved pizza, but I didn't walk around randomly holding a slice of pepperoni.
Все мы в одном тоненьком кусочке соленого огурца от смерти. We are just all one thin slice of pickle away from death.
Я просто попросил мистера Вустера купить мне кусочек пирога, моя дорогая. I was just asking young Wooster here to buy me a slice of Eccles cake.
В итоге Соединенные Штаты вместо большой порции колбасы получать лишь маленький кусочек. The U.S. ends up with a very small slice of what had been a large salami.
Я надеюсь никто из вас не откажется от кусочка последней хурмы в этом году. I hope none of you are expecting a slice of the last persimmon of the year.
Я обещала имениннице, что мы отпразднуем кусочком пирога, не важно, во сколько закончится моя смена. I promised the birthday girl we'd celebrate with a slice of pie no matter what time my shift ended.
О тех пор, как их поймали, они получали в день по йогурту и кусочку тоста. Since thay have been caught, they have received one yoghurt and a slice of a toast per day.
Но в этом зале суда есть женщина, маленький кусочек блондинистого совершенства, идеальной формы пончик, слегка посыпанный сахарной пудрой и значком. But there is a woman in this courtroom right now, a little slice of blonde perfection, a perfectly formed beignet lightly dusted with powdered sugar and a badge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.