Ejemplos del uso de "левая стрелка" en ruso
Эксперт в области поведения собак Джон Брэдшоу, приглашенный научный сотрудник в ветеринарной школе Бристольского университета, сказал, что это было не первое исследование для проверки того, имеют ли значение для собак левая и правая стороны.
Dog behaviour expert John Bradshaw, a visiting fellow at the University of Bristol's school of veterinary science, said this was not the first study to examine whether left and right were important to canines.
Шеф-повар ресторана "Brasserie Мост" и бара "Стрелка" Режис Тригель не так пессимистично настроен, как Валерио: устрицы из Франции уже заменили устрицами из Туниса, а вместо французских сыров ресторан будет закупать швейцарские.
Executive Chef at Brasserie Most restaurant and Strelka bar, Triguel Regis, isn’t as pessimistic as Valerio: they’ve already replaced oysters from France with oysters from Turkey, and in place of French cheeses, the restaurant will buy Swiss ones.
"Хорошо известно, что у людей левая и правая стороны мозга по-разному участвуют в формировании побудителей, которые вызывают положительные или отрицательные эмоции".
"It is very well known in humans that the left and right side of the brain are differently involved in stimuli that invokes positive or negative emotions."
Но труднее всего было летать на месте заднего стрелка «Штуки» или Ил-2.
The most grueling assignment of all, however, was flying in the rear gunner position of a Stuka or Sturmovik.
Это, вероятно, будет самым худшим исходом для евро, учитывая, что сейчас согласно опросу общественного мнения лидирует левая партия Syriza.
This could be a particularly bad outcome for the euro given that the left-wing anti-austerity Syriza party is currently leading in the polls.
Чтобы отменить рисование, нажмите кнопку Стрелка на панели инструментов или правую кнопку мыши.
Right mouse click to cancel line drawing.
Если это произойдет, то согласно данным текущего опроса общественного мнения, победит радикальная левая партия евроскептиков Syriza.
If that happens then current polls predict a win for the radical left-wing, anti-euro Syriza party.
Чтобы отменить рисование, нажмите правую кнопку мыши или кнопку Стрелка на панели инструментов.
Right mouse click to cancel line drawing.
Левая партия Syriza является фаворитом в этих выборах, и ее предвыборная кампания направлена против мер жесткой экономии.
The leftist Syriza party is favourite to win, and its election campaign revolves around its anti-austerity mantra.
Чтобы отменить рисование, нажмите кнопку Стрелка на панели инструментов или нажмите правую кнопку мыши.
To cancel drawing, click the right mouse button.
Переписки: левая часть страницы, где находится список всех переписок.
Conversations Navigation: The left side of the page, which includes a list of all of your conversations.
Указательный палец и стрелка направлены на кнопку включения питания на консоли Xbox 360 E.
A pointing finger and an arrow indicate the power button on the Xbox 360 E console.
Загрузите одно изображение для каждой карточки, но обрежьте его на последовательные части (например, левая, правая и средняя часть изображения из трех карточек), чтобы распределить его по карточкам.
Upload this same image for each carousel card, but crop it at equal and sequential intervals (ex: left, right, and middle for a three-card image) to divide it up across the cards.
Чтобы перейти к следующей странице, в левом верхнем углу экрана нажмите на значок Стрелка вправо.
To go to the next page, go to the top left and click Forward Forward.
Например, когда вы подключаете к консоли первый геймпад, загорается верхняя левая секция светового индикатора.
For example, when you connect the first controller to a console, the top left section lights up:
Можно независимо настроить четыре двигателя: левый триггер и правый триггер, левая ручка и правая ручка.
You can independently adjust four motors: Left trigger, Right trigger, Left handle, and Right handle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad