Beispiele für die Verwendung von "лев" im Russischen
Лев Толстой писал, что каждая несчастная семья несчастна по-своему.
Lev Tolstoy wrote that each unhappy family was unhappy in its own way.
Лев, почему ты не сделаешь людям одолжение и не заткнешься, наконец?
Lev, why don't you just do humanity a favour and just shut the hell up?
Многие обвиняемые, в том числе Лев Каменев и Николай Бухарин, были казнены.
Many of the defendants, such as Lev Kamenev and Nikolai Bukharin, were executed.
В воздухе витало ощущение бесполезности», — говорит директор российского Института космических исследований Лев Зеленый.
There was this feeling of uselessness in the air,” says Lev Zelenyi, director of the Institute of Space Research (IKI) here.
«Это делается на регулярной основе, — сообщил Лев Пономарев, правозащитник из Московской Хельсинкской группы.
"This is done on a regular basis," said Lev Ponomaryov, a human rights activist with the Moscow Helsinki Group.
«Такая антизападная пропаганда радикальным образом изменила атмосферу в обществе, — сказал Лев Гудков, директор «Левада-центра».
“This anti-Western propaganda radically changed the atmosphere in the society,” said Lev Gudkov, the director of the Levada Center, the opinion polling firm.
Лидер движения «За права человека» Лев Пономарев сказал агентству «Интерфакс», что «это шаг в правильном направлении».
Lev Ponomaryov, leader of the For Human Rights group, told Interfax it is “a step in the right direction.”
Лев Арцимович, создатель токамака, сказал, что "синтез будет готов к тому времени, как общество в нем будет нуждаться".
Lev Artsimovich, the tokamak's inventor, said that "fusion will be ready when society needs it."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung