Exemplos de uso de "ледовый" em russo

<>
Traduções: todos74 ice73 outras traduções1
Поэтому сегодня многие из нас убеждены, что Западно-Антарктический ледовый щит начинает таять. So many of us are convinced now that West Antarctica, the West Antarctic Ice Sheet, is starting to melt.
Ряд чёрных точек, который вы видите на заднем плане, - это ледовый лагерь, где работают физики. And the line of black dots that you see in the background, that's the ice camp where the physicists are working.
Недавние спутниковые наблюдения подтвердили правильность двух независимых компьютерных моделей, показывающих, что ледовый покров Западной Антарктики сейчас вошел в состояние необратимого коллапса. Recent satellite observations have confirmed the accuracy of two independent computer simulations that show that the West Antarctic ice sheet has now entered a state of unstoppable collapse.
Данные первоначальных анализов говорят о том, что всего за три года ледовый шельф Амери продвинулся на 5 км, а ледник Ширази, расположенный в секторе континента, обращенном к Индийскому океану, отступил на 12 километров. Early analyses show that in just three years the Amery Ice Shelf has advanced 5 km, while the Shirase Glacier, located in the Indian Ocean sector of the continent, has retreated 12 km.
В прошлую субботу внутри огромного московского комплекса «ВТБ Ледовый дворец» бывший пятикратный чемпион по боксу Рой Джонс-младший (Roy Jones Jr.) вышел на ринг под звуки российского национального гимна и под российским триколором. Тренер этого боксера, родившегося в Пенсаколе, штата Флорида, назвал этот выход «первым балом» Джонса в качестве российского гражданина. Inside Moscow’s massive VTB Ice Palace earlier this month, former five-time world boxing champion Roy Jones Jr. entered the ring to the strains of the Russian national anthem, under the Russian tricolor flag, for what the Pensacola, Fla.-born fighter’s trainer called his “coming-out party” as a Russian citizen.
Он работает на ледовом катке. He works at the ice rink.
Погодные и ледовые условия бывали необычными. Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions.
У вас есть огонь в ледовом дворце. You have a fire in an ice palace.
Да, жду не дождусь второго раунда с Ледовым Человеком. Yeah, I'm looking forward to round two with the Ice Man.
Но я имел честь сопровождать старого Императора во время ледового пикника. But I had the honour to guard the old Emperor during the ice picnic.
Среди возможных долговременных изменений в докладе отмечается таяние ледового покрова Гренландии. Possible permanent changes include the melting of the ice sheet covering Greenland.
Значение кодов ледовой обстановки, используемых в описании XML, объясняется в добавлении А. The meaning of the ice codes used in the XML definition is described in Appendix A.
NASA описало ледовые условия в прошлом году как худшие за всю историю наблюдений. NASA described the ice conditions last year as the worst since records began.
Раздел " Ледовые сообщения " содержит информацию о ледовых условиях на данном участке фарватера (link). The Ice message section contains information about the ice conditions and for a fairway (link).
4-4.3.12 Крышки на кингстонных и ледовых ящиках должны быть водонепроницаемыми. 4-4.3.12 The covers of Kingston valves and ice boxes must be watertight.
Раздел " Ледовые сообщения " содержит информацию о ледовых условиях на данном участке фарватера (link). The Ice message section contains information about the ice conditions and for a fairway (link).
3-4.3.12 Крышки на кингстонных и ледовых ящиках должны быть водонепроницаемыми. 3-4.3.12 The covers of Kingston valves and ice boxes must be waterproof.
Система неожиданно, очень резко, теряет от 30 до 40 процентов своего летнего ледового покрова. The system suddenly, very surprisingly, loses 30 to 40 percent of its summer ice cover.
Я работаю с маленькой группой защитников окружающей среды и беру учёных в ледовые экспедиции. No, I split my time between working for a small environmental group and taking scientists on expeditions on the ice.
Мы также обнаружили, что у Европы есть соленый океан, скрытый под толстым ледовым панцирем. We also found that Europa hosts a salty ocean, buried beneath a thick ice cap.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.