Ejemplos de uso de "лисичек" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos30 chanterelle30
Неисчерпывающий список поступающих в торговлю лисичек приводится в приложении. A non-exhaustive list of commercialized chanterelles is annexed.
Степень развития и состояние лисичек должны быть такими, чтобы продукт мог: The development and condition of the chanterelles must be such as to enable them:
В общей сложности допускается наличие 10 % по весу или количеству лисичек, не соответствующих ни требованиям этого сорта, ни минимальным требованиям. A total tolerance of 10 %, by number or weight, of chanterelles satisfying neither the requirements of Class I nor the minimum requirements.
В общей сложности допускается наличие 5 % по весу или количеству лисичек, не соответствующих требованиям этого сорта, но отвечающим требованиям первого сорта. A total tolerance of 5 %, by number or weight, of chanterelles not satisfying the requirements of the class but meeting those of class I is allowed.
Для всех сортов (в случае калибровки): допускается наличие в общей сложности 10 % по весу или количеству лисичек, не соответствующих указанным размерам. For all classes (if sized): tolerance of 10 % by weight or number of chanterelles not satisfying the requirements as regards sizing.
В общей сложности допускается наличие 10 % по весу или количеству лисичек, не соответствующих требованиям этого сорта, но отвечающих требованиям второго сорта. A total tolerance of 10 %, by number or weight, of chanterelles not satisfying the requirements of the class but meeting those of class II.
В общей сложности допускается наличие 5 % по весу или количеству лисичек, не соответствующих требованиям этого сорта, но отвечающим требованиям второго сорта. A total tolerance of 5 %, by number or weight, of chanterelles not satisfying the requirements of the class but meeting those of class I.
В случае проведения калибровки лисичек разница в размере между продуктами в одной и той же упаковке не должна превышать 5 см. Where the chanterelles are sized, the range in size between produce in the same package shall not exceed 5 cm.
Документация: Проект стандарта на лисички Documentation: Draft Standard for Chanterelles
Документация: Пересмотренный проект стандарта на лисички Documentation: Revised draft Standard for Chanterelles
Лисички этого сорта должны быть хорошего качества. Chanterelles in this class must be of good quality.
Лисички этого сорта должны быть высшего качества. Chanterelles in this class must be of superior quality.
Лисички подразделяются на два сорта, определяемые ниже: Chanterelles are classified in two classes defined below:
Что ж, мы предлагаем филе камбалы с лисичками. So we have a fillet of sole bercy with chanterelle.
Документация: Проект стандарта на лисички (INF.12, неофициальный документ) Documentation: Draft Standard for Chanterelles (INF.12, Informal document)
Лисички этого сорта должна быть характерными для данного вида. Chanterelles in this class must be characteristic of the species.
Особый заказ, ньоки с рикоттой, лисички и коричневое масло с шалфеем. Special order ricotta gnocchi, chanterelles, and sage brown butter.
Лисички должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечивалась надлежащая сохранность продукта. The chanterelles must be packed in such a way as to protect the produce properly.
Лисички должны быть практически свободными от остатков почвы и примесей растительного происхождения. The chanterelles must be practically free of residual soil and impurities of vegetable origin.
Поврежденные части могут быть удалены при условии, что лисички сохраняют свои основные характеристики. Blemished parts can be removed provided the chanterelles retain their essential characteristics.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.