Usage examples of "лучшее" in Russian with translation to English

<>
извлечь лучшее из плохой ситуации. is that fetuses are making the best of a bad situation.
Товарищество Мельников - только лучшее зерно. The Guild of Millers uses only the finest grains.
И мы считаем, что как раз сейчас - лучшее время доказать нашу правоту. Well, we feel that now is the time to prove we're right.
Идея понравилась, но НАСА нужно лучшее техническое оснащение для производства запланированных инструментов такого аппарата. The idea was sound, but NASA required more technical readiness for the spacecraft’s instruments.
Я сел на лучшее внутри. I got on better on the inside.
Штык - самое лучшее оружие для ближнего боя. The bayonet is the finest weapon for close-quarter killing.
Итак, нужно объединять усилия вокруг разработок в сфере тропического сельского хозяйства и здравоохранения, как единственно возможных способах дать надежду на лучшее беднейшим в мире странам. It is time to unite around science-based R&D, on tropical agriculture as well as public health, as the only way to provide genuine hope and promise to the world's poor.
Лучшее распределение средств производства, экологически здравые цепочки поставок и соответствующая времени "сделай сам" культура даст надежду выйти за пределы искусственно созданной недостаточности ресурсов. A greater distribution of the means of production, environmentally sound supply chains, and a newly relevant DIY maker culture can hope to transcend artificial scarcity.
"Нолливуд - самое лучшее для людей. Nollywood is the best thing that can happen to them.
Мы предоставляем все услуги только после того, как настроим все до последней детали, чтобы предоставить вам только самое лучшее. Optimized Trading: Every single aspect of the services we provide have been finely tuned down to the very last detail, in order to ensure maximum competitiveness with no compromises.
Таким образом, вместо того, чтобы чувствовать себя эксплуатируемыми и обречёнными быть вечными изгоями североевропейского общества (а, следовательно, быть подверженными демагогии и экстремизму), дети таких матерей растут в полном согласии с датским гражданским обществом, получают все необходимые сведения о высшем образовании и профессиональных возможностях, – они перестают быть циничными и начинают надеяться на лучшее. So, rather than feeling exploited and condemned indefinitely to the fringes of a Northern European society – and thus vulnerable to the stirrings of demagogues and extremists – these women’s children grow up fully familiar with Danish civil society, well informed about higher education and professional opportunities, and hopeful rather than cynical.
Он собирается устраивать лучшее шоу! He's gonna put on the best show!
Более позднее вступление в брак и деторождение позволило бы им получить лучшее образование, что, возможно, предоставило бы им больше возможностей для заработка, а также означало бы улучшение здоровья, образования и шансов на успех на рынке труда для их будущих детей – польза, в десять раз превосходящая расходы на предоставление услуг в области репродуктивного здоровья. Delaying marriage and childbearing allows them to gain more education and perhaps more earning opportunities, as well as improved health, education, and labor market success for their future children – benefits worth ten times more than the cost of providing reproductive services.
Лучшее стрелковое оружие серийного производства. Best mass-produced combat weapon ever made.
Не лучшее время для разговора. This is not the best time forme to talk.
Но самое лучшее в конце: But the best is yet to come:
Какое средство лучшее от простуды? What is the best remedy for colds?
Они делают лучшее, что могут. They're doing the best they can do.
Я рассчитываю на ваше лучшее выступление. I'm counting on your best performance.
Обнять их и надеяться на лучшее. Pull them close, and hope for the best.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!