Exemples d'utilisation de "любезен" en russe
Traductions:
tous140
kind104
gracious11
amiable7
nice6
accommodating3
helpful3
debonair1
handsome1
autres traductions4
Наш воришка был достаточно любезен, чтобы оставить объяснение.
Our thief was gracious enough to leave an explanation for the crime.
А если вы случайно столкнетесь, будь с ней любезен.
And if, perchance, you encounter her, just be nice to her.
Но менеджер по недвижимости был так любезен, что помог.
Sue, the property manager, was very helpful.
Горо был настолько любезен, что довёз меня до больницы.
Goro was kind enough to take me to the hospital.
Меня там не было, но я слышал, что вице-президент был весьма любезен и поблагодарил Карен.
I wasn't there, but I heard the vice president was gracious and thanked her.
Его материал нашел отклик у западных журналистов, которые не привыкли к тому, что президент не дает им задавать вопросы, и рассчитывают на то, что он будет с ними любезен.
The piece resonated with Western journalists, who are not used to being denied questions by the president and also expect that he will be nice to them.
Ваш муж очень любезен, мадам, и он очень любит Вас.
Your husband is very kind, madam, and he loves you very much.
Дабы избежать лобового столкновения с Путиным, который пошел в наступление на миллиардера Михаила Ходорковского, Абрамович был с ним весьма любезен, и более семи лет проработал губернатором Чукотки, финансируя ее из собственного кармана.
To avoid the kind of frontal attack Putin inflicted on the billionaire Mikhail Khodorkovsky, Abramovich played nice with Putin, serving for more than seven years as governor of the remote region of Chukotka and funding the post from his own pocket.
Это очень любезно с вашей стороны, но я мог бы взять и такси.
You know, this is very nice, but I really could take a cab, really.
Любезный друг подсказал, что это место могло бы соответствовать всем требованиям.
A helpful friend suggested this place might fit the bill.
Здесь, вместе с нами, пастор Кингстон Таннер и его любезный сын Престон.
Here with us tonight is pastor Kingston Tanner and his handsome son Preston.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité