Exemplos de uso de "мирное" em russo com tradução para o inglês

<>
Без этого мирное соглашение невозможно. There will be no peace settlement otherwise.
Сэр велел искать мирное решение. Sir said to seek a peaceful solution.
В случае невозможности успешного лавирования при выходе из QE, выступающий за мирное разрешение спорных вопросов ФРС, скорее всего, будет надувать «мыльные пузыри». If the exit cannot be navigated successfully, a dovish Fed is more likely to blow bubbles.
Он имел ввиду долгосрочное мирное присутствие американских вооружённых сил в стране, подобное их длительному присутствию в Японии после 1945 года. What McCain was referring to was a peaceable presence of US forces in the country for a long period, rather like their continued presence in Japan since 1945.
Мир, а не мирное наступление Peace, Not a Peace Offensive
Операционная - это тихое и мирное место. The operating room is a quiet place, peaceful.
Но мирное разрешение спорных вопросов американской Федеральной резервной системой при выходе из ее программы количественного смягчения вместе с экспансионистской политикой в других крупных экономиках ослабили воздействие на обменный курс. But the US Federal Reserve’s dovish approach to exiting its own quantitative-easing program, together with expansionary policies in other major economies, has weakened their impact on the exchange rate.
В мирное время он является главнокомандующим вооруженных сил. In times of peace, he is the commander-in-chief of the armed forces.
Мы должны бороться за мирное небо. We must fight for a peaceful sky.
Действительно ли израильтяне и палестинцы готовы заключить мирное соглашение? Are Israelis and Palestinians really ready to strike a peace agreement?
Мы все надеемся, они передают мирное послание. We all hope they're communicating a peaceful message.
Действительно, оба надеются на политическое выживание через мирное соглашение: Indeed, both men hope for political survival through a peace agreement:
Мы, прежде всего, за мирное сосуществование и терпимость. Above all, we subscribe to peaceful coexistence and tolerance.
Любое реалистичное мирное соглашение должны быть готово к проверке временем. Any viable peace deal must be able to stand the test of time.
Они предполагали мирное и молчаливое выражение своего мнения. They envisaged peaceful and silent means of expressing their opinion.
Я высоко ценю британское чувство юмора, но в мирное время. I appreciate the British sense of humor, especially in times of peace.
Всякое мирное разрешение этого конфликта потребует дальновидных уступок и компромиссов. Any peaceful outcome to this conflict will require far-sighted concessions and compromises.
Инвесторы там сделали ставку на мирное соглашение с Революционными вооруженными силами Колумбии. Investors were betting on a peace deal with the Revolutary Armed Forces of Colombia at the time.
Только подлинные европейцы могут обеспечить мирное, благополучное будущее для Европы. Only genuine Europeans can ensure a peaceful, prosperous future for Europe.
Мирное разрешение Кашмирского конфликта только поможет улучшить мирные перспективы в Южной Азии. An amicable resolution of the Kashmir conflict will only help improve peace prospects in South Asia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!