Ejemplos del uso de "многомерных" en ruso

<>
Вместе с тем форма этих таблиц, особенно для структурных, многомерных данных, будет оказывать влияние на характер организации данных, и процесс их передачи может быть неэффективным. However, especially for structural, multidimensional data the design of these sheets will affect the way data have to be organised and the transmission process may be inefficient.
Уже было проведено несколько многомерных статистических оценок данных о состоянии кроны, и в предстоящие годы планируется провести новые углубленные оценки. Several multivariate statistical evaluations of crown condition data have already been carried out and further in-depth evaluations are planned for the coming years.
Более подробные данные представляются в виде многомерных матриц с возможностями фильтрации данных в соответствии с переменными и их значениями, изменения подлежащего и сказуемого таблицы и загрузки результирующей таблицы в ином формате файла. More detailed data are presented as multidimensional matrixes with the possibilities to filter the data according to variables and their values, pivot the table structure and download the resulted table in a different file format.
28 октября 2002 года моя делегация поддержала рекомендации Генерального секретаря в его докладе, который содержится в документе S/2002/1154, в частности в отношении стратегий по продвижению вперед партнерства между мужчинами и женщинами по укреплению эффективности многомерных миротворческих операций. On 28 October 2002, my delegation endorsed the recommendations of the Secretary-General in his report contained in document S/2002/1154, particularly regarding strategies to advance partnership between men and women for the strengthening of the effectiveness of multidimensional peacekeeping operations.
Службы Microsoft SQL Server Analysis Services 2014 необходимо установить в многомерном режиме. Microsoft SQL Server Analysis Services 2014 must be installed in multidimensional mode.
Многомерный анализ указывает на то, что наиболее статистически значимым фактором является сухое осаждение окислов N, за которым следуют общий уровень сухого осаждения и плотность поголовья скота в участвующих странах. Multivariate analysis identified dry deposition of oxidized N to be statistically the most significant factor, followed by total dry deposition and the livestock density in the participating countries.
Даже в ядерный век международные отношения гораздо более многомерны, чем шахматная доска. Even in the nuclear age, international affairs is more multidimensional than the chessboard model implies.
Применяя многомерный анализ избыточности (МАИ), мы пытаемся определить соотношение данных о численности, которое может быть также вполне объяснено изменением имеющихся данных о химическом составе воды, равно как и линейной переменной во времени. By using of the multivariate redundancy analysis (RDA) we try to find the proportion of the variation in the abundance data that can be equally well explained by changes in the water chemistry data available as by a linear time variable.
Аннексия Крыма не была предопределена заранее, и она стала результатом сложного и многомерного процесса. Russia’s annexation of Crimea was not predetermined and resulted from a complex and multidimensional process.
Это означает, что сферическое многомерное сверхтекучее вещество с такой же отрицательной плотность энергии как пространственно-временной континуум. Which means a spherical multidimensional superfluid shows the same negative-energy density as space-time.
Я хочу упомянуть теорию струн, и сообщить, что творческие люди - многомерны, думаю также, что существует 11 уровней тревоги. And so, I am going to just throw in string theory here, and just say that creative people are multidimensional, and there are 11 levels, I think, of anxiety.
Это можно делать, создавая многомерные сводные отчеты в Microsoft Excel на основе данных, рассчитанных в компоненте управления проектом. To do this, you create multidimensional PivotTable reports in Microsoft Excel from the data that is calculated in project control.
Данные, извлеченные из хранилища статистических данных и других источников, объединяются в конечные многомерные матрицы, хранящиеся в формате PC-AXIS. Data extracted from the statistical data warehouse and other sources are aggregated into final multidimensional matrixes, stored in PC-AXIS format.
Настоящая проблема в клеточной биологии в том, что мы никогда не поймём всего, потому что это многомерная проблема, созданная эволюцией. The real issue in cellular biology is we are never going to understand everything, because it's a multidimensional problem put there by evolution.
Отношение к этой сложной и многомерной гражданской войне у Дила такое же примитивное, как состязание на школьном дворе кто круче. This complex and multidimensional civil war is treated as primitively as a schoolyard contest in toughness.
Службы Microsoft SQL Server Analysis Services 2012 с пакетом обновления 1 необходимо установить в многомерном режиме с накопительным обновлением 4. Microsoft SQL Server Analysis Services 2012 Service Pack 1 must be installed in multidimensional mode with cumulative update 4 applied.
Другой, многомерный индекс бедности, использует десять показателей, в том числе питание, санитарию и доступ к топливу для приготовления еды и к воде. Another, the Multidimensional Poverty Index, uses ten indicators, including nutrition, sanitation, and access to cooking fuel and water.
Ныне мандаты Совета Безопасности носят многомерный характер, и при проведении миротворческих операций большое значение придается правам человека, социально-экономическим факторам и даже вопросам здравоохранения. Security Council mandates are now multidimensional in character, giving significance to human rights, economic and social factors and even health in peace operations.
Однако в целях недопущения потери информации сводный индекс должен использоваться в сочетании с теми или иными формами многомерного представления, например в сочетании с поларной диаграммой 2. However in order to prevent loss of information, a composite index must be used in pair with multidimensional representation such as the polar diagram shown in figure 2.
Для человека, по наблюдениям которого наша вселенная может быть поверхностью из многомерной переохлажденной жидкости, твое "ты еще не спишь" звучит как будто меня оставили на второй год. For a man whose last observation was our universe may be the surface of a multidimensional supercooled liquid, "you're still awake" seems like quite the sophomore slump.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.