Sentence examples of "моток шелка" in Russian

<>
Моток ниток такого цвета мы нашли в вашей коробке. We found a reel of that silk in your mending basket.
Я хотел бы посмотреть что-нибудь из искусственного шелка. I want something in artificial silk.
Моток ленты который мы ищем, последний раз использовался с полгода назад? The roll of ribbon that you're looking for was last used, what, six months ago?
Я хотел бы посмотреть что-нибудь из шелка. I want something in silk.
Там есть второй по величине моток шпагата в мире. It's got the second biggest ball of twine in the world.
Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра. It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long.
Там есть второй по размеру моток шпагата в мире. It has the second biggest ball of twine in the world.
Это свидетельствует о том, что эта материя была в те времена предметом роскоши – эквивалент шелка Бронзового века. This suggests that that the cloth was a luxury item - the Bronze Age equivalent of silk.
Там просто моток проводов. It's just a bunch of wires.
Так что, у нас есть классический костюм и платья из разных материалов, которые приятны на ощупь - из шелка, искусственного меха и вельвета. So, we've used classic suit and dress patterns with loads of different fabrics that are cool to touch, like silk, faux fur and velvet.
Это не просто мерзкий, соленый моток марли. That is not just some disgusting, salty bundle of gauze.
Мы можем сделать его из органзы, шелка, батиста, шаньдуня, парчи или сатина. We can make this out of organza, silk, batiste, shantung, brocade, or satin.
И моток верёвки. And a cord of rope.
Он купил пеньюар из черного шелка. He bought a negligé in black silk voile.
Если решился залезть и попал на проволоку, то моток расположен так, что просто сковывает движения запутываясь со всех сторон. And once you do fall into it, it's so structured that it collapses upon you and the more you try to move, the worse off you become.
Ну, а я предубежден против искусственного шелка. Well, I have a natural bias against rayon.
У кого-нибудь есть моток ниток и изолента? Does anyone have a ball of string and duct tape?
Ты не услышишь от меня болтовни о том, как прекрасна ее улыбка, как ее волосы струятся водопадом шелка медового цвета, как ее глаза похожи на теплое Южное море, которое восход солнца одарил поцелуем огня и золота. You don't hear me prattling on about how beautiful her smile is, how her hair is like a waterfall of honey-colored silk, how her eyes are like a warm South Sea kissed by the fire and gold of sunrise.
Ты знаешь, что там самый большой в мире моток колючей проволоки? You know they got the world's largest ball of barbed wire?
Я пожалую семье девочки 30 серебряных монет и 20 рулонов шёлка. I will grant that girl's parents 30 taels of silver and 20 material rolls.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.