Beispiele für die Verwendung von "мухи не обидеть" im Russischen

<>
И я вам скажу, что он и мухи не обидит. I'm telling you now, he wouldn't hurt a fly.
Он мне вчера солгал, чтобы не обидеть. What he told me yesterday is a white lie.
Да Мэнни мухи не обидит. Manny wouldn't hurt a fly.
Он старался не обидеть остальных. He tried not to hurt others' feelings.
Как будто он такой тихоня, мухи не обидит. Like butter wouldn't melt in his mouth.
Нола, я бы хотела вас спросить, добивались ли вы когда-нибудь успеха, только не знаю, как бы вас не обидеть. Nola, I want to ask you if you've ever had any success, but I don't know how to do that without insulting you.
Слушай, я прочел немало сведений о твоей подружке и знаю, что она и мухи не обидит. Look, I read enough intel on your girlfriend to know that she wouldn't hurt a fly.
Она вяжет ужасные шарфики, приходится их носить, чтобы её не обидеть. She knits hideous scarves that I have to wear so I don't hurt her feelings.
Он и мухи не обидит. He wouldn't hurt anybody.
Да, но я перефразировал, чтобы не обидеть шлюх. Yes, but I rephrased it to avoid offending the hos.
Нет, ты бы и мухи не обидел. No, you wouldn't hurt a fly.
Подумайте обо всех тех, кто предпочитать не писать или не произносить слова «Счастливого Рождества!», лишь бы не обидеть тех, кто не является христианином. Think of all those who don’t like to write or say “Happy Christmas,” lest they offend those who are not Christians.
Доди и мухи не обидит. Dodee never hurt anyone.
Знаешь, Адриан, он и мухи не обидит. You know, Adrien, he wouldn't have hurt a fly.
Да она мухи не обидит. She wouldn't hurt a fly.
Мой отец и мухи не обидит. My dad wouldn't hurt a fly.
Он же и мухи не обидит. He wouldn't harm a fly.
Ты же знаешь, что он и мухи не обидит. You know he would never hurt a soul.
Послушайте, Дэмиен здоровенный малый, но он и мухи не обидит. Look, damien's big, but he wouldn't hurt a fly.
Если бы все прошло гладко, он бы и мухи не обидел. If everything went smooth, he wouldn't hurt a fly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.