Ejemplos del uso de "направившее" en ruso

<>
Государство-участник, которому данное лицо передается, уполномочено и обязано содержать переданное лицо под стражей, если только Государство-участник, направившее это лицо, не просит об ином или не санкционирует иное; The State Party to which the person is transferred shall have the authority and obligation to keep the transferred person in custody, unless otherwise requested or authorised by the State Party sending the person;
Эрдоган направил курдам убедительное послание. Erdogan has sent Iraqi Kurds a forceful message.
Она направлена по IP-адресу целевого устройства. It’s directed at the IP address of the targeted device.
Лита направила меня к вам. Lita sent me to you.
Эта атака не направлена на Xbox Live. The attack is not directed at Xbox Live.
Какой-то юрист направил тебе письмо. Some lawyer sent you a letter.
Его ироничные замечания направлены не на тебя. His ironical remarks aren't directed at you.
Мы должны направить благодарственное письмо прокурору! We should send a letter of thanks to the prosecutor!
Во-первых, все они направлены против человечества. First they are all directed against humanity.
Мы направили письмо присутствующему здесь болвану, Гроссу. We sent a letter to this putz here, Gross.
Я сделаю это направленным донорством, так что да. I'll make it as a directed donation, yes.
Направить подобного рода сообщение — весьма опасный шаг. This is a very dangerous message to send.
Присяжные направлены игнорировать заявление мистера Солтера о провокации. The jury is directed to disregard in its entirety Mr. Salter's statement about entrapment.
Последующее письмо направлено 11 февраля 2005 года. Follow-up letter sent on 11 February 2005.
Направьте всех эвакуируемых на палубы 9 и 10. Direct evacuees to decks nine and ten.
Последующее письмо направлено 24 августа 2005 года. Follow-up letter sent on 24 August 2005.
Если установлено приложение, можно создать и направить работу следующим образом: If you have installed AX 2012 R3 CU8, you can create and direct work as follows:
Мисс Хантер, направьте главному бухгалтеру служебную записку. Miss Hunter, send a memo to the chief accountant.
Она смогла направить синтез вирусных белков в отсутствие природного шаблона. It was able to direct the synthesis of viral proteins in the absence of a natural template.
Берем на себя смелость направить Вам наше предложение. We venture to send you our offer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.