Exemples d’usage de "не так" en russe avec traduction en anglais

<>
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Электрогитара звучит не так, как акустическая. An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one.
Твой отец был в Париже, не так ли? Your father has been in Paris, hasn't he?
Разве это не так? Isn't it true?
Катя не так популярна, как её одноклассники потому, что всегда пытается сделать по-своему. Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.
Это обошлось недёшево, не так ли? This wasn't cheap, was it?
Мы уже не так молоды, как раньше. We're not as young as we used to be.
Слово языка эсперанто «Koran» не из арабского, не так ли? Esperanto word “Koran” doesn’t come from Arabic, does it?
То, что может пойти не так, так и будет. Anything that can go wrong will.
Я параноик, не так ли? I am being paranoid, aren't I?
Он хороший скрипач, не так ли? He's a good violinist, is this not true?
Вы любите классическую музыку, не так ли? You like classical music, don't you?
Она не так красива, как её сестра. She's not as beautiful as her sister.
Тома не так просто удивить. Tom isn't easily surprised.
Кажется, что-то не так. It seems to me that something is wrong.
Не так уж я и пьян. I'm not all that drunk.
Фильм не так интересен, как оригинал. The movie is not so interesting as the original.
С ручкой, которой он пишет, явно что-то не так. There must be something wrong with the pen he is using.
Он ещё пишет романы время от времени, но не так часто, как раньше. He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
Он выглядит благоденствующим, но на самом деле это не так. He looks wealthy, but actually he's not.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !