Ejemplos del uso de "недвижимости" en ruso

<>
Моя мать работала оценщиком недвижимости. My mother worked as a real estate appraiser.
Клиент делает предложение по недвижимости. A client's making an offer on a property.
К числу других представлявшихся заявителями документов относятся полицейские протоколы, фотографии поврежденных помещений, аудированные или неаудированные счета, отражающие балансовую стоимость недвижимости или стационарных устройств и принадлежностей, страховые документы, подтверждающие страховое покрытие помещений, отчеты экспертов по оценке потерь или отчеты инженеров, а также заявления свидетелей. Other documents submitted by claimants included police reports, photographs of damaged premises, audited or unaudited accounts showing the book value of the real property or fixtures, insurance documents evidencing coverage for the premises, loss adjuster or civil engineer reports and witness statements.
Закон о регистре недвижимости регулирует процедуру регистрации земель, зданий, других видов недвижимого имущества, прав на них и юридические факты. The Law on the Real Property Register governs the registration of land, buildings, other immovables, rights thereto and legal facts.
О, ты тоже фанатка недвижимости? Oh, you're a real estate fan, too?
Он указан в перечне недвижимости. It's listed under real property.
Коллизионные проблемы в случае материального движимого имущества встают более остро, чем в случае недвижимости, поскольку движимость может быть вывезена в другое государство после создания обеспечительного права. Conflict of laws problems are more acute with tangible movables compared to immovables because movables can change their location to a new State after the security right has been created.
Ошибки на китайском рынке недвижимости China’s Real-Estate Wrongs
Кадастр недвижимости и земельная регистрации Real property cadastre and land registration
Было также достигнуто согласие о том, что в комментарии следует обсудить вопросы характеризации, например, обеспечительных прав в ренте или приращениях, на которые в некоторых правовых системах распространяется режим движимого имущества, а в других правовых системах- режим недвижимости. It was also agreed that the commentary should discuss issues of characterization, for example, of security rights in rents or crops, which in some jurisdictions were subject to the regime on movables, while in other jurisdictions were subject to the regime on immovables.
Агент по недвижимости пришла показать собственность. Real estate lady showed up to show the property.
Копии акта о недвижимости поместья Грейсон. Copies of the Grayson manor property deed.
Как мой бизнес недвижимости, или соления. Like my real-estate business, my pickle business.
"Угрожающий рост пузыря недвижимости" - предупреждает "Ле Монд ". "The Property Bubble Menaces Growth," warned Le Monde.
Важность недвижимости в обоих фильмах не случайна. The importance of real estate in both films is no coincidence.
Кейнс и Хайек на рынках недвижимости Китая Keynes and Hayek in China’s Property Markets
Она была моим агентом по продаже недвижимости. She was my real estate agent.
Черновая работа по недвижимости, так он сказал. Donkey work, to do with the property he said.
В четвертом действии должен лопнуть пузырь недвижимости. In the fourth act, the real estate bubble will burst.
Группа рекомендует отказать в компенсации потери недвижимости. The Panel recommends no compensation for real property losses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.