Exemples d'utilisation de "нитка для пришивки пуговиц" en russe

<>
Мы договорились, что в тот момент, когда портной попросит немца примерить пальто и будет отмечать на пальто на лицевой части место для пуговиц в какой-то момент он встанет на колени и тогда мы бросимся на немца и убьём его. We had agreed that when the tailor got the German to try on the coat, on the coat front, he'd mark the position for the buttons, and at one point, he'd kneel, and that was our signal to rush at the German to kill him.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Куда иголка, туда и нитка. Wherever the needle goes, the thread goes too.
Она не заметила, что одна из её пуговиц была растёгнута. She didn't notice one of her buttons unfastened.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
У вас есть нитка с иголкой? Can I have a needle and thread, please?
Верхние петлицы для пуговиц широко растянуты и потерты. Top buttonhole's pulled wide and frayed.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Давай заменим "град шрапнели" и "рубцовая ткань" на "нитка жемчуга" и "малиновые лепешки" Let's just replace "hail of shrapnel" and "scar tissue" with "string of pearls" and "raspberry scones"
И они не смогли снять отпечатков пальцев с пуговиц. And they couldn't pull any prints off the buttons.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Вот здесь шерстяная нитка. And this is wool over here.
Почему дырки для пуговиц делают такими маленькими? Why do they make these buttonholes so bloody small?
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Если повернуть ручку, нитка наматывается вовнутрь. If I crank the handle, all the wool goes inside.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. I, your mother, will take care of everything for you.
Она для него всё. She is all in all to him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !