Exemples d'utilisation de "обойдёмся без" en russe

<>
Сегодня обойдёмся без тихого часа. I think I'll skip naptime today.
Давайте обойдёмся без любезностей? Shall we dispense with the pleasantries?
Не могу представить себе жизнь без него. I can't conceive of living without him.
Лучше перестань покупать вещи без разбору. You had better stop buying things at random.
Иногда он выходит из себя без причины. He sometimes loses his temper for nothing.
Можете ли Вы себе представить, какая бы была жизнь без телевидения? Can you imagine what life would be like without television?
Премьер-министр заявил, что он не будет вводить новые налоги без общественного согласия. The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов. No artificial colours, preservatives or flavours.
Я не могу жить без телевизора. I can't live without a TV.
Скажи мне, в чём ты нуждаешься, и я расскажу тебе как без этого обойтись. Tell me what you need and I'll tell you how to get along without it.
Я не могу обойтись летом без кондиционера. I can't do without an air conditioner in the summer.
Кто без греха, пусть первым бросит камень. Let him who is without sin cast the first stone.
Поторопись, или поезд уйдёт без тебя. Hurry, or the train will leave you behind.
Даже без косметики она очень мила. Even without makeup, she's very cute.
Без него моя жизнь пуста. My life is hollow without him.
Разумеется, что опытный человек добьется большего успеха, чем кто-то без опыта. It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
Каратэ - это искусство обороны без оружия. Karate is an art of unarmed defense.
Он без труда нашёл это место. He had no difficulty in finding the place.
Сегодня без денег мы ничего не получим. Today we can't get anything without money.
Мы не можем жить без воздуха и воды. We cannot live without air and water.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !