Ejemplos del uso de "обычно" en ruso con traducción "generally"

<>
VIX обычно торгуется в диапазоне. VIX generally trades in a range.
Обычно резервирование бюджета не создается вручную. Generally, budget reservations are not created manually.
Обычно он имеет два торговых диапазона: It has generally followed two trading ranges:
Такие случаи обычно вызваны сторонними приложениями. These cases are generally caused by third-party applications.
Обычно надо подойти и нажать кнопку. Generally, you have to go over and hit the button.
Обычно фильтр получателей не является проблемой. Recipient Filtering is generally not an issue.
Смена поведения обычно означает потерю контроля. Devolution generally means loss of control.
Период полувыведения ГГБ обычно 30 минут. The half-life of GHB is generally 30 minutes.
Знаете, обычно, Банши - довольно тихий городок. You know, generally, Banshee is a pretty quiet town.
Дискретная карта обычно обеспечивает максимальную производительность. The discrete card will generally provide the best performance.
Рассмотрение заявки обычно занимает три рабочих дня. We generally complete reviews within three working days.
Обычно почтовые ящики размещаются вне серверов шлюзов. Generally, gateway servers do not host mailboxes.
Вы знаете, обычно в этом районе очень спокойно. You know, it's generally pretty quiet in this area.
Результаты обычно не только несправедливы, но и неэффективны. The resulting outcomes are generally not only inequitable, but also inefficient.
Эти поставщики обычно недосчитывают конверсии Facebook на 40%. These providers generally under-report Facebook conversions by about 40%.
Выплаты обычно производятся с задержкой в 2 недели. Payouts are generally 2 weeks behind.
Обычно отправляемые SMTP-сообщения не подвергаются преобразованию содержимого. Generally, submitted SMTP messages must not undergo content conversion.
Но обычно свободный поток информации сокращает концентрацию власти. But generally, the free flow of information reduces the concentration of power.
Маркер длительного действия обычно действителен около 60 дней. A long-lived token generally lasts about 60 days.
Щелкните Управление складом > Настройка > Фильтры > Обычно доступные номенклатуры. Click Warehouse management > Setup > Filters > Generally available items.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.