Ejemplos del uso de "обычно" en ruso con traducción "commonly"

<>
Их обычно используют для плетения фенечек. It's commonly used to make friendship bracelets.
Это кровососущий гнус, обычно их называют мошки. It's a bloodthirsty midge, commonly referred to as no-see-ums.
Это состояние обычно считается эпохой изначальной гармонии. And this is the state that's commonly thought to be one of primordial harmony.
Обычно используется в набивке подкладки пружинного механизма матраса. Commonly used in box spring padding.
Стальная стружка - обычно используемая в глушителях приглушает звук выстрела. Steel wool, commonly used in silencers to muffle the sound of a gunshot.
Такие акции обычно называют акциями «с прилавка», или внебиржевыми. Such stocks are commonly called "over-the-counter" stocks.
Но откуда этот звук, который обычно называют щелчком, берётся? But where does this sound, commonly described as a click, come from?
Широта обычно обозначается знаком "плюс", значит это верхний ряд. Latitude is commonly designated by the plus sign, so that's the top row.
Все эти индикаторы обычно используются для оценки глобального статуса страны. All of these indicators are commonly used to judge a country's global status.
Люди с туберкулезом обычно заклеймены в регионе Африки под пустыней Сахара. People with TB are commonly stigmatized in sub-Saharan Africa.
Экономический подъем Южной Кореи обычно датируется между 1960 и 1980 годами. South Korea’s economic takeoff is commonly dated to the years between 1960 and 1980.
Обычно субкод используется для представления оператора POS со списком доступных ответов. A subcode is commonly used to present the point of sale (POS) operator with a list of available responses.
HFT происходит на скоростях, которые обычно ассоциируются с физикой элементарных частиц. HFT takes place at speeds more commonly associated with particle physics.
Этот знак обычно используется на веб-страницах как сущность HTML &nbsp;. This character is commonly used in Web pages as the HTML entity, &nbsp;.
В результате, коэффициент задолженности, обычно рассчитываемый для Греции, мог быть завышен. As a result, the debt ratios commonly applied to Greece could be overstated.
Такие события обычно оцениваются на рынках опционов в десять центов на доллар. Such events are commonly priced in the derivatives market, which puts the price for the S&P event at ten cents on the dollar.
Платежи в счет выкупа сейчас обычно доставляются пиратам на борт захваченного судна. Ransom payments are now commonly delivered directly to the pirates on board the captured ship.
Обычно он содержится в кабелях, покрытиях полов и пластиковых устройствах различных видов. It is commonly found in cables, floor coverings and plastic devices of different types.
Обычно подобные инициативы больше ассоциируются с развитыми странами, а не с развивающимися. Such initiatives are more commonly associated with advanced economies than with developing countries.
Итак, это только немногое из того, что мы обычно называем интеллектуальными материалами. So these are just a few of what are commonly known as smart materials.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.